Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Colossians 2:11 - The Text-Critical English New Testament

11 In him you were also circumcised with a circumcision not done by hands, by putting off the body of the sins of the flesh in the circumcision of Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 in whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 In Him also you were circumcised with a circumcision not made with hands, but in a [spiritual] circumcision [performed by] Christ by stripping off the body of the flesh (the whole corrupt, carnal nature with its passions and lusts).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 In him you were also circumcised with a circumcision not administered by human hands. The circumcision of Christ is realized in the stripping away of the whole self dominated by sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 In him also, you have been circumcised with a circumcision not made by hand, not by the despoiling of the body of flesh, but by the circumcision of Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Colossians 2:11
22 Cross References  

“We heard him say, ‘I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another that is not made with hands.’ ”


When the eight days were completed for his circumcision, he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb.


The God who made the world and everything in it, who is Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made by hands,


Yet the Most High does not dwell in temples made by hands, just as the prophet says,


but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the letter. Such a man's praise comes not from men but from God.


For we know that our old self has been crucified with him so that the body of sin might be done away with, and we might no longer be enslaved to sin.


Wretched man that I am! Who will rescue me from this body of death?


Now we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not made by human hands.


Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. Old things have passed away; behold, all things have become new.


I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ who lives in me. The life that I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me.


Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.


to put off your old self, which belongs to your former way of life and is being corrupted by its deceitful desires,


For we are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who boast in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh,


Put to death therefore whatever belongs to your earthly nature: fornication, impurity, lust, evil desire, and covetousness, which is idolatry.


But when Christ came as high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands (that is, not of this creation),


For Christ did not enter holy places made with hands, which are copies of the true ones; he entered heaven itself, so that he might appear now before God on our behalf.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo