Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Acts 5:21 - The Text-Critical English New Testament

21 When they heard this, they entered the temple courts at dawn and began teaching. When the high priest came, along with those who were with him, they called together the Sanhedrin—that is, the entire eldership of the sons of Israel—and sent officers to the prison to have the apostles brought before them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 And when they heard this, they accordingly went into the temple about daybreak and began to teach. Now the high priest and his supporters who were with him arrived and called together the council (Sanhedrin), even all the senate of the sons of Israel, and they sent to the prison to have [the apostles] brought.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And when they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Early in the morning, they went into the temple as they had been told and began to teach. When the high priest and his colleagues gathered, they convened the Jerusalem Council, that is, the full assembly of Israel’s elders. They sent word to the prison to have the apostles brought before them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And when they had heard this, they entered the temple at first light, and they were teaching. Then the high priest, and those who were with him, approached, and they called together the council and all the elders of the sons of Israel. And they sent to the prison to have them brought.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 5:21
16 Cross References  

But I say to you that everyone who is rashly angry with his brother will be subject to judgment. Whoever says to his brother, ‘Yoʋ idiot,’ will be subject to the Sanhedrin. And whoever says, ‘Yoʋ fool,’ will be subject to the fires of hell.


When daybreak came, the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes, and they led Jesus up to their Sanhedrin and said,


Pilate answered, “Am I a Jew? Yoʋr own nation and the chief priests have handed yoʋ over to me. What have yoʋ done?”


Early in the morning he again went to the temple courts. All the people came, and he sat down and taught them.


For yoʋ will be his witness to all people of what yoʋ have seen and heard.


as the high priest can testify about me, along with the whole council of elders. From them I received letters to the brothers in Damascus and then made my way there to make arrests and bring the prisoners back to Jerusalem to be punished.


Then the high priest rose up, along with all who were with him (that is, the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.


After bringing the apostles in, they had them stand before the Sanhedrin, and the high priest asked them,


but a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law who was held in honor by all the people, stood up in the Sanhedrin and gave orders to put the apostles outside for a little while.


So the apostles went out from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they had been considered worthy to suffer dishonor for the name of Jesus.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo