Acts 26:3 - The Text-Critical English New Testament3 especially since yoʋ are acquainted with all the customs and controversies of the Jews. Therefore I beg yoʋ to listen to me patiently. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 [Especially] because you are so fully and unusually conversant with all the Jewish customs and controversies; therefore, I beg you to hear me patiently. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 This is because you understand well all the Jewish customs and controversies. Therefore, I ask you to listen to me patiently. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version3 especially since you know everything that pertains to the Jews, both customs and questions. Because of this, I beg you to listen to me patiently. Tan-awa ang kapitulo |