Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Acts 26:17 - The Text-Critical English New Testament

17 I will rescue yoʋ from yoʋr own people and from the Gentiles, to whom I am sending yoʋ

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 Choosing you out [selecting you for Myself] and delivering you from among this [Jewish] people and the Gentiles to whom I am sending you–[Ezek. 2:1, 3.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 rescuing you from the people and the nations to which I am now sending you,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 26:17
36 Cross References  

But the Jews incited the devout women of high standing and the prominent men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their region.


So they came and spoke to them in a conciliatory manner. As they escorted them out, they begged them to leave the city.


As soon as it was night the brothers sent Paul and Silas to Berea. When they arrived, they went to the synagogue of the Jews.


Then the brothers immediately sent Paul away, as though he were going by sea, but Silas and Timothy remained in Berea.


For I am with yoʋ, and no one will attack yoʋ to do yoʋ harm, for I have many people in this city.”


Asking for a favor against Paul, they urged Festus to summon him to Jerusalem, because they were planning an ambush to kill him on the way.


Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.”


But the Lord said to him, “Go, for he is a vessel chosen by me to bring my name before Gentiles, kings, and the sons of Israel.


Now I am speaking to you who are Gentiles. Inasmuch as I am an apostle to the Gentiles, I glorify my ministry


to be a minister of Jesus Christ to the Gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the Gentiles might become an acceptable offering, sanctified by the Holy Spirit.


When James, Cephas, and John, who were esteemed as pillars of the church, recognized the grace given to me, they gave the right hand of fellowship to Barnabas and me, agreeing that we should go to the Gentiles and that they should go to the circumcised.


For this testimony I was appointed to be a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles in faith and truth. (I am speaking the truth in Christ; I am not lying.)


For this gospel I was appointed to be a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.


Yoʋ know how much persecution and suffering I endured in Antioch, Iconium, and Lystra. Yet the Lord rescued me from it all.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo