Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Acts 26:13 - The Text-Critical English New Testament

13 when at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who were traveling with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 at midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 When on the road at midday, O king, I saw a light from heaven surpassing the brightness of the sun, flashing about me and those who were traveling with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 While on the road at midday, King Agrippa, I saw a light from heaven shining around me and my traveling companions. That light was brighter than the sun.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 at midday, O king, I and those who were also with me, saw along the way a light from heaven shining around me with a splendor greater than that of the sun.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 26:13
10 Cross References  

There he was transfigured before them; his face shone like the sun, and his garments became as white as light.


“About noon, as I was going along and drawing near to Damascus, a great light from heaven suddenly flashed around me.


Those who were with me saw the light and were afraid, but they did not understand the voice of the one who was speaking to me.


“While engaged in such things, I was on my way to Damascus with authority and commission from the chief priests,


When we had all fallen down to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are yoʋ persecuting me? It is hard for yoʋ to kick against the goads.’


As he was going along, he drew near to Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him.


In his right hand he held seven stars, and out of his mouth came a sharp two-edged sword. His face was like the sun shining in its strength.


The city has no need of sun or moon to shine upon it, for the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo