Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Acts 24:1 - The Text-Critical English New Testament

1 Five days later the high priest Ananias came down with the elders and an attorney named Tertullus. They presented their case against Paul to the governor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 FIVE DAYS later, the high priest Ananias came down [from Jerusalem to Caesarea] with some elders and a certain forensic advocate Tertullus [acting as spokesman and counsel]. They presented to the governor their evidence against Paul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 And after five days the high priest Ananias came down with certain elders, and with an orator, one Tertullus; and they informed the governor against Paul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Five days later the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus. They pressed charges against Paul before the governor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Then, after five days, the high priest Ananias came down with some of the elders and a certain Tertullus, a speaker. And they went to the governor against Paul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 24:1
15 Cross References  

On an appointed day Herod dressed himself in royal clothing, sat down on the platform, and made a speech to them.


When the seven days were about to be completed, the Jews from Asia saw Paul in the temple courts and began stirring up the entire crowd. They seized him,


At this the high priest Ananias commanded those who were standing beside Paul to strike him on the mouth.


Provide mounts so that they may set Paul on one and bring him safely to Felix the governor.”


When I was informed that a plot was about to be executed against this man by the Jews, I sent him to yoʋ at once, also ordering his accusers to state before yoʋ the charges against him. Farewell.”


When the horsemen came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul to him as well.


he said, “I will give yoʋ a hearing once yoʋr accusers have arrived.” Then he gave orders for him to be kept at Herod's headquarters.


Yoʋ can ascertain that it has not been more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.


When Paul had been summoned, Tertullus began to present his case before Felix, saying, “Since we have experienced much peace because of yoʋ, and prosperity is coming to this nation by yoʋr foresight,


When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews presented their case and asked for a judgment against him.


where the high priest and prominent Jewish men presented their case against Paul.


When I came to you, brothers, I did not come proclaiming to you the testimony of God with lofty speech or wisdom.


And my word and my preaching were not with persuasive words of human wisdom, but with a demonstration of the Spirit and of power,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo