Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Acts 22:6 - The Text-Critical English New Testament

6 “About noon, as I was going along and drawing near to Damascus, a great light from heaven suddenly flashed around me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 But as I was on my journey and approached Damascus, about noon a great blaze of light flashed suddenly from heaven and shone about me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 “During that journey, about noon, as I approached Damascus, suddenly a bright light from heaven encircled me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 But it happened that, as I was traveling and was approaching Damascus at midday, suddenly from heaven a great light shone around me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 22:6
11 Cross References  

There he was transfigured before them; his face shone like the sun, and his garments became as white as light.


Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are yoʋ persecuting me?’


Then there arose a great clamor, and the scribes of the Pharisees' party stood up and argued vehemently, “We find no evil in this man. If a spirit has spoken to him, or an angel, let us not fight against God.”


Last of all, as to one born at the wrong time, he appeared to me as well.


In his right hand he held seven stars, and out of his mouth came a sharp two-edged sword. His face was like the sun shining in its strength.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo