Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





3 John 1:11 - The Text-Critical English New Testament

11 Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. Whoever does good is of God; whoever does evil has not seen God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 Beloved, do not imitate evil, but imitate good. He who does good is of God; he who does evil has not seen (discerned or experienced) God [has enjoyed no vision of Him and does not know Him at all].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Dear friend, don’t imitate what is bad but what is good. Whoever practices what is good belongs to God. Whoever practices what is bad has not seen God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 Most beloved, do not be willing to imitate what is evil; instead imitate what is good. Whoever does good is of God. Whoever does evil has not seen God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




3 John 1:11
22 Cross References  

My sheep hear my voice; I know them, and they follow me.


If anyone wants to serve me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him.”


For whoever does evil hates the light and does not come to the light, so that his works may not be exposed.


Be imitators of me, just as I also am of Christ.


Therefore I urge you to be imitators of me.


Therefore, be imitators of God, as beloved children,


Join together in imitating me, brothers, and pay close attention to those who walk according to the example you have in us.


And you became imitators of us and of the Lord when you received the word in much affliction with the joy of the Holy Spirit.


For you, brothers, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, because you suffered the same things from your own countrymen that they did from the Jews,


Yoʋ, however, have closely followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance.


so that you will not be sluggish, but imitators of those who inherit the promises through faith and patience.


he must turn aside from evil and do good; he must seek peace and pursue it.


Now who will harm you if you become imitators of what is good?


If you know that he is righteous, you know that everyone who practices righteousness has been born of him.


By this the children of God and the children of the devil are revealed: Anyone who does not practice righteousness is not of God, nor is anyone who does not love his brother.


Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo