Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 13:2 - The Text-Critical English New Testament

2 I gave a warning when I was present the second time, and now I am giving this written warning while absent: If I come again I will not spare those who sinned previously or any of the others,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 I have already warned those who sinned formerly and all the rest also, and I warn them now again while I am absent, as I did when present on my second visit, that if I come back, I will not spare [them],

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, to them that have sinned heretofore, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 When I was with you on my second visit, I already warned those who continued to sin. Now I’m repeating that warning to all the rest of you while I’m at a safe distance: if I come again, I won’t spare anyone.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 I have preached when present, and I will preach now while absent, to those who sinned before, and to all the others, because, when I arrive again, I will not be lenient with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 13:2
8 Cross References  

hand this man over to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.


But I call upon God as a witness against me, that the reason I did not return to Corinth was to spare you.


Behold, I am ready to come to you a third time, and I will not burden you, for I do not seek what belongs to you, but you yourselves. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children.


The reason I am writing these things to you while I am absent is so that, when I am present, I will not need to be harsh in my use of authority, which the Lord has given me for building up and not for tearing down.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo