Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 11:10 - The Text-Critical English New Testament

10 As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 As the truth of Christ is in me, this my boast [of independence] shall not be debarred (silenced or checked) in the regions of Achaia (most of Greece).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Since Christ’s truth is in me, I won’t stop telling the entire area of Greece that I’m proud of what I did.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 The truth of Christ is in me, and so this glorying shall not be broken away from me in the regions of Achaia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 11:10
21 Cross References  

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one accord against Paul and brought him before the judgment seat,


And when Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers wrote to the disciples, encouraging them to receive him. When he arrived, he was a great help to those who had become believers through grace,


For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that I continually remember you,


Greet also the church that meets in their house. Greet Epaenetus, my beloved friend, who is the firstfruits of Achaia for Christ.


I am speaking the truth in Christ. My conscience confirms through the Holy Spirit that I am not lying when I say


Brothers, you know that the household of Stephanas is the firstfruits of Achaia, and that they have devoted themselves to serving the saints. I urge you


Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia:


But I call upon God as a witness against me, that the reason I did not return to Corinth was to spare you.


We do not go beyond our limits by boasting in the labors of others. On the contrary, our hope is that, as your faith increases, our area of ministry among you will be greatly expanded,


But what I am doing I will continue to do, so that I may deny any opportunity to those who want to be regarded as our equals in what they boast about.


The God and Father of the Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I am not lying.


Do you still think that we are defending ourselves to you? In the sight of God we are speaking in Christ, and everything we do, beloved, is for your edification.


For I know how eager you are to help, and I keep boasting about you to the Macedonians, saying that Achaia has been prepared to give since last year; and your zeal has stirred up most of them.


(Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.)


I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ who lives in me. The life that I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me.


You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves among you who believe.


God is our witness that we never came with words of flattery or with a pretext for greed, as you well know.


For this testimony I was appointed to be a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles in faith and truth. (I am speaking the truth in Christ; I am not lying.)


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo