Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 1:23 - The Text-Critical English New Testament

23 But I call upon God as a witness against me, that the reason I did not return to Corinth was to spare you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 But I call upon God as my soul's witness: it was to avoid hurting you that I refrained from coming to Corinth–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 I call on God as my witness—I didn’t come again to Corinth because I wanted to spare you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 But I call God as a witness to my soul, that I was lenient with you, in that I did not return to Corinth:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 1:23
22 Cross References  

After this, Paul departed from Athens and went to Corinth.


Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord together with his whole household. And many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.


For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that I continually remember you,


I am speaking the truth in Christ. My conscience confirms through the Holy Spirit that I am not lying when I say


What do you prefer? Shall I come to you with a rod, or with love and a spirit of gentleness?


hand this man over to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.


Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia:


But as surely as God is faithful, our message to you did not waver between “Yes” and “No.”


I ask that when I am present I need not show boldness by daring to oppose those who think that we walk according to the flesh.


As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.


Why? Because I do not love you? God knows I do!


The God and Father of the Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I am not lying.


For I fear that when I come I may not find you as I wish, and that you may not find me as you wish. I fear that there may be quarrels, jealousies, fits of anger, selfish ambitions, insults, words of gossip, puffed up behaviors, and disorderly actions.


The reason I am writing these things to you while I am absent is so that, when I am present, I will not need to be harsh in my use of authority, which the Lord has given me for building up and not for tearing down.


I gave a warning when I was present the second time, and now I am giving this written warning while absent: If I come again I will not spare those who sinned previously or any of the others,


in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in genuine love,


(Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.)


For God is my witness that I long for you all with the affection of Jesus Christ.


God is our witness that we never came with words of flattery or with a pretext for greed, as you well know.


Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan so that they may learn not to blaspheme.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo