Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Timothy 5:18 - The Text-Critical English New Testament

18 For the Scripture says, “Yoʋ shall not muzzle an ox while it is threshing,” and, “The worker is worthy of his wages.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 For the Scripture says, You shall not muzzle an ox when it is treading out the grain, and again, The laborer is worthy of his hire. [Deut. 25:4; Luke 10:7.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. And, The laborer is worthy of his hire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 The scripture says, “Don’t put a muzzle on an ox while it treads grain”, and “Workers deserve their pay”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 For Scripture says: "You shall not muzzle an ox as it is treading out the grain," and, "The worker is worthy of his pay."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Timothy 5:18
13 Cross References  

Take no knapsack for your journey, no extra tunic, sandals, or staffs, for the worker is worthy of his food.


Remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the worker is worthy of his wages. Do not go from house to house.


As the Scripture says, “No one who believes in him will be put to shame.”


God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the Scripture says in the passage about Elijah, how he pleads with God against Israel, saying,


For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness.”


For the Scripture says to Pharaoh, “I have raised yoʋ up for the very purpose of showing my power in yoʋ, so that my name might be declared in all the earth.”


In the same way, the Lord has commanded that those who proclaim the gospel should earn their living by the gospel.


Now the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “All the nations will be blessed in yoʋ.”


Or do you think that the Scripture speaks in vain? The spirit that dwells in us desires to the point of envy,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo