Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 9:9 - The Text-Critical English New Testament

9 For in the law of Moses it is written, “Yoʋ shall not muzzle an ox while it is threshing.” Is it for oxen that God is concerned?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 For in the Law of Moses it is written, You shall not muzzle an ox when it is treading out the corn. Is it [only] for oxen that God cares? [Deut. 25:4.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Is it for the oxen that God careth,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 In Moses’ Law it’s written: “You will not muzzle the ox when it is threshing”. Is God worried about oxen,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 For it is written in the law of Moses: "You shall not bind the mouth of an ox, while it is treading out the grain." Is God here concerned with the oxen?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 9:9
14 Cross References  

Now the statement “it was counted to him” was not written only for Abraham's sake,


For the Scripture says, “Yoʋ shall not muzzle an ox while it is threshing,” and, “The worker is worthy of his wages.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo