Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 7:18 - The Text-Critical English New Testament

18 Was any man already circumcised when he was called? He should not remove the marks of circumcision. Was any man uncircumcised when he was called? He should not become circumcised.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Was anyone at the time of his summons [from God] already circumcised? Let him not seek to remove the evidence of circumcision. Was anyone at the time [God] called him uncircumcised? Let him not be circumcised.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Was any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? let him not be circumcised.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 If someone was circumcised when called, he shouldn’t try to reverse it. If someone wasn’t circumcised when he was called, he shouldn’t be circumcised.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Has any circumcised man been called? Let him not cover his circumcision. Has any uncircumcised man been called? Let him not be circumcised.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 7:18
8 Cross References  

Therefore my judgment is that we not create difficulties for those among the Gentiles who turn to God,


Since we have heard that certain men, whom we did not authorize, have gone out from us and troubled you with their words, unsettling your minds by saying that you must be circumcised and keep the law,


For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no further burden than these essentials:


But some of the believers who belonged to the sect of the Pharisees stood up, saying, “It is necessary to circumcise the Gentiles and command them to keep the law of Moses.”


They have been informed that yoʋ teach all the Jews who live among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children or walk according to our customs.


Here there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free, but Christ is all and in all.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo