Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 3:9 - The Text-Critical English New Testament

9 For we are fellow workers of God; you are God's field, God's building.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 For we are fellow workmen (joint promoters, laborers together) with and for God; you are God's garden and vineyard and field under cultivation, [you are] God's building. [Isa. 61:3.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 For we are God’s fellow-workers: ye are God’s husbandry, God’s building.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 We are God’s coworkers, and you are God’s field, God’s building.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 For we are God's assistants. You are God's cultivation; you are God's construction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 3:9
41 Cross References  

Jesus answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be uprooted.


And I tell yoʋ that yoʋ are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades shall not prevail against it.


Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few.


Then the disciples went out and preached everywhere, while the Lord worked through them and confirmed the message by the signs that accompanied it. Amen.


This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, which has become the cornerstone.


Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you?


I planted, Apollos watered, but God gave the growth.


Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have received from God? You are not your own,


As God's fellow workers, we urge you not to receive the grace of God in vain.


And what agreement does the temple of God have with idols? For you are the temple of the living God, just as God said, “I will dwell in them and walk among them. I will be their God, and they will be my people.


For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them.


being rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in it with thanksgiving.


But if I delay, I am writing so that yoʋ may know how one ought to conduct himself in the household of God, which is the church of the living God, a pillar and foundation of the truth.


But Christ is faithful over God's house as a Son. And we are his house if indeed we hold our confidence firm to the end along with the hope in which we boast.


you yourselves, like living stones, are being built up as a spiritual house, a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.


Therefore we ought to receive men like them, so that we may be fellow workers for the truth.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo