Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 37:26 - The Scriptures 2009

26 “And I shall make a covenant of peace with them – an everlasting covenant it is with them. And I shall place them and increase them, and shall place My set-apart place in their midst, forever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them, and I will give blessings to them and multiply them and will set My sanctuary in the midst of them forevermore.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 I will make a covenant of peace for them. It will be their covenant forever. I will grant it to them and allow them to increase. I will set my sanctuary among them forever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 And I will strike a covenant of peace with them. This will be an everlasting covenant for them. And I will establish them, and multiply them. And I will set my sanctuary in their midst, unceasingly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 37:26
39 Cross References  

“And I shall establish My covenant between Me and you and your seed after you in their generations, for an everlasting covenant, to be Elohim to you and your seed after you.


“And the rainbow shall be in the cloud, and I shall see it, to remember the everlasting covenant between Elohim and every living being of all flesh that is on the earth.


“For is not my house so with Ěl? For He has made an everlasting covenant with me, Ordered in all matters, and guarded. For all my deliverance and all desire, Shall He not make it send forth a Branch?


You have ascended on high, You have led captivity captive, You have received gifts among men, And even the rebellious, That Yah Elohim might dwell there.


“You bring them in and plant them in the mountain of Your inheritance, in the place, O יהוה, which You have made for Your own dwelling, the set-apart place, O יהוה, which Your hands have prepared.


“And they shall make Me a Set-apart Place, and I shall dwell in their midst.


Those who come He causes to take root in Ya‛aqoḇ, Yisra’ĕl shall blossom and bud. And they shall fill the face of the world with fruit.


“And you shall say in your heart, ‘Who has brought forth these for me, since I am bereaved and barren, an exile, and wandering to and fro? And who reared them? See, I was left alone – from where did these come?’ ”


“Incline your ear, and come to Me. Hear, so that your being lives. And let Me make an everlasting covenant with you, the trustworthy loving-commitments of Dawiḏ.


And out of them shall arise thanksgiving and the voice of those who are laughing. And I shall increase them, and they shall not diminish. And I shall esteem them, and they shall not be small.


“See, the days are coming,” declares יהוה, “that I shall sow the house of Yisra’ĕl and the house of Yehuḏah with the seed of man and the seed of beast.


“See, the days are coming,” declares יהוה, “when I shall make a renewed covenant with the house of Yisra’ĕl and with the house of Yehuḏah,


And I shall make an everlasting covenant with them, that I do not turn back from doing good to them. And I shall put My fear in their hearts so as not to turn aside from Me.


“Therefore say, ‘Thus said the Master יהוה, “Although I have sent them far off among the nations, and although I have scattered them among the lands, yet I was for them a set-apart place for a little while in the lands to which they came.” ’


“But I shall remember My covenant with you in the days of your youth, and I shall establish an everlasting covenant with you.


“And I Myself shall establish My covenant with you. And you shall know that I am יהוה,


“And I shall make you pass under the rod, and shall bring you into the bond of the covenant,


“For on My set-apart mountain, on the mountain height of Yisra’ĕl,” declares the Master יהוה, “there all the house of Yisra’ĕl, all of them in the land, shall serve Me. There I shall accept them, and there I shall require your offerings and the first-fruits of your offerings, together with all your set-apart gifts.


“And I shall make a covenant of peace with them, and make evil beasts cease from the land. And they shall dwell safely in the wilderness and sleep in the forest.


“And I shall increase men upon you, all the house of Yisra’ĕl, all of it. And the cities shall be inhabited and the ruins rebuilt.


“And I shall increase upon you man and beast, and they shall increase and bear young. And I shall make you inhabited as of old, and do better for you than at your beginnings. And you shall know that I am יהוה.


Thus said the Master יהוה, “Once again I shall let the house of Yisra’ĕl inquire of Me to do for them: I shall increase their men like a flock.


And He said to me, “Son of man, this is the place of My throne and the place of the soles of My feet, when I dwell in the midst of the children of Yisra’ĕl forever, and the house of Yisra’ĕl shall no longer defile My set-apart Name, they nor their sovereigns, by their whoring and by the corpses of their sovereigns on their high places.


“Now let them put their whoring and the corpses of their sovereigns far away from Me, and I shall dwell in their midst forever.


“All around: eighteen thousand cubits. And the name of the city from that day is: יהוה is there!”


יהוה has turned aside your judgments. He has faced your enemy. The Sovereign of Yisra’ĕl, יהוה, is in your midst. No longer need you fear evil.


For I Myself am to her,’ declares יהוה, ‘a wall of fire all around, and for esteem I am in her midst.’ ”


Therefore say, ‘See, I am giving him My covenant of peace,”


“Peace I leave with you – My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your heart be troubled, neither let it be afraid.


And what union has the Dwelling Place of Elohim with idols? For you are a Dwelling Place of the living Elohim, as Elohim has said, “I shall dwell in them and walk among them, and I shall be their Elohim, and they shall be My people."


saying, “Truly, blessing I shall bless you, and increasing I shall increase you.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo