Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 33:30 - The Scriptures 2009

30 “As for you, son of man, the children of your people are talking about you beside the walls and in the doors of the houses. And they speak to each other, each saying to his brother, ‘Please come and hear what the word is that comes from יהוה.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 As for you, son of man, your people who talk of you by the walls and in the doors of the houses say one to another, every one to his brother, Come and hear what the word is that comes forth from the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 As for you, human one, your people talk about you beside the walls and in their doorways. One by one, they say to each other, “Let’s go hear what sort of message has come from the LORD.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 And as for you, O son of man: the sons of your people speak about you beside the walls and in the doorways of houses. And they speak to one another, each man to his neighbor, saying: 'Come, and let us hear what may be the word going forth from the Lord.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 33:30
13 Cross References  

And יהוה says, “Because this people has drawn near with its mouth, and with its lips they have esteemed Me, and it has kept its heart far from Me, and their fear of Me has become a command of men that is taught!


“Yet they seek Me day by day, and delight to know My ways, as a nation that did righteousness, and did not forsake the right-ruling of their Elohim. They ask of Me rulings of righteousness, they delight in drawing near to Elohim.


Then they said, “Come and let us devise plans against Yirmeyahu, for the Torah shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us strike him with the tongue, and let us not listen to any of his words.”


“This is what each one says to his neighbour, and each one to his brother, ‘What has יהוה answered?’ and, ‘What has יהוה spoken?’


“For you deceived yourselves when you sent me to יהוה your Elohim, saying, ‘Pray for us to יהוה our Elohim, and according to all that יהוה your Elohim says, so declare to us and we shall do it.’


“Son of man, these men have set up their idols in their hearts, and have put the stumbling-block of their crookedness before their face. Should I let them inquire of Me at all?


“Son of man, speak to the elders of Yisra’ĕl, and say to them, ‘Thus said the Master יהוה, “Have you come to inquire of Me? As I live, I am not being inquired of by you,” declares the Master יהוה.’


“For when you lift up your gifts and make your sons pass through the fire, you defile yourselves with all your idols, even to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Yisra’ĕl? As I live,” declares the Master יהוה, “I am not being inquired of by you.


“And they shall know that I am יהוה, when I have made the land a desert and a waste, because of all their abominations which they have done.” ’


‘This people draw near to Me with their mouth, and respect Me with their lips, but their heart is far from Me.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo