Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 33:19 - The Scriptures 2009

19 “But when the wrong turns from his wrongness and does right and righteousness, he shall live because of it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 But if the wicked turns back from his wickedness and does what is lawful and right, he shall live because of it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth that which is lawful and right, he shall live thereby.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 And when the wicked turn from their wickedness to do what is just and right, it is for that reason they will live.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 And when the impious man will have withdrawn from his impiety, and have done judgment and justice, he shall live by these.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 33:19
6 Cross References  

“But the wrong, if he turns from all his sins which he has done, and he shall guard all My laws, and shall do right-ruling and righteousness, he shall certainly live, he shall not die.


“And you, O son of man, say to the children of your people, ‘The righteousness of the righteous man shall not deliver him in the day of his transgression. And as for the wrongness of the wrong, he shall not stumble because of it in the day that he turns from his wrong. And the righteous shall not be able to live because of his righteousness in the day that he sins.’


“Again, when I say to the wrong, ‘You shall certainly die,’ if he turns from his sin and does right and righteousness,


“When the righteous turns from his righteousness and does unrighteousness, he shall die because of it.


“And you have said, ‘The way of יהוה is not fair.’ O house of Yisra’ĕl, I shall judge every one of you according to his own ways.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo