Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 23:37 - The Scriptures 2009

37 “For they have committed adultery, and blood is on their hands. And they have committed adultery with their idols, and even offered their sons whom they bore to Me, passing them through the fire, to devour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

37 that they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

37 For they have committed adultery and blood is on their hands, even with their idols have they committed adultery [against Me]. And they have also caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to their images [as an offering of food] to be devoured [by them].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

37 For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

37 They committed adultery, so now blood is on their hands. They committed adultery with their idols, and they even took their children whom they had borne to me and offered them up to be consumed for them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

37 For they are adulteresses, and blood is in their hands, and they have fornicated with their idols. Moreover, they have offered even their children, whom they bore for me, to them to be devoured.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 23:37
30 Cross References  

and caused their sons and daughters to pass through the fire, and practised divination and sorcery, and sold themselves to do evil in the eyes of יהוה, to provoke Him.


And he made his son pass through the fire, and practised magic, and used divination, and consulted spiritists and mediums. He did much evil in the eyes of יהוה, to provoke Him.


And he defiled Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, so that no man could make his son or his daughter pass through the fire to Moleḵ.


and also because of the innocent blood that he shed. For he filled Yerushalayim with innocent blood, which יהוה would not forgive.


“And when you spread out your hands, I hide My eyes from you; even though you make many prayers, I do not hear. Your hands have become filled with blood.


“And they built the high places of Ba‛al which are in the Valley of the Son of Hinnom, to offer up their sons and their daughters to Moleḵ, which I did not command them, nor did it come into My heart, that they should do this abomination, to make Yehuḏah sin.


“And they have built the high places of Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, nor did it come into My heart.


if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, or walk after other mighty ones to your own evil,


stealing, murdering, and committing adultery, and swearing falsely, and burning incense to Ba‛al, and walking after other mighty ones you have not known.


“The wife who commits adultery who takes strangers instead of her husband!


Thus said the Master יהוה, “Because your copper was poured out and your nakedness uncovered in your whorings with your lovers, and with the idols of your abominations, and because of the blood of your children which you gave to them,


“And I shall judge you with judgments of adulteresses and shedders of blood. And I shall bring on you the blood of wrath and jealousy.


“You are your mother’s daughter, who despises her husband and her children. And you are the sister of your sisters, who despised their husbands and their children. Your mother was a Ḥittite and your father an Amorite.


“And I defiled them by their own gifts, as they passed all their first-born through the fire, so that I might stun them, so that they know that I am יהוה.” ’


“For when you lift up your gifts and make your sons pass through the fire, you defile yourselves with all your idols, even to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Yisra’ĕl? As I live,” declares the Master יהוה, “I am not being inquired of by you.


“For when they had slain their children for their idols, on the same day they came into My set-apart place to profane it. And see, that is what they did in the midst of My House.


“But let righteous men judge them with the judgment of adulteresses, and the judgment of women who shed blood, for they are adulteresses, and blood is on their hands.


The beginning of the word of יהוה with Hoshĕa. And יהוה said to Hoshĕa, “Go, take yourself a woman of whoring and children of whoring, for the land has utterly whored away from יהוה.”


Then יהוה said to me, “Go again, love a woman loved by a friend, and an adulteress, according to the love of יהוה for the children of Yisra’ĕl, though they are turning to other mighty ones and love their raisin cakes.”


“Swearing, and lying, and murdering, and stealing, and committing adultery have increased. And bloodshed follows bloodshed.


‘And do not give any of your offspring to pass through to Moleḵ. And do not profane the Name of your Elohim. I am יהוה.


those building up Tsiyon with bloodshed and Yerushalayim with unrighteousness.


Yerushalayim, Yerushalayim, killing the prophets and stoning those who are sent to her! How often I wished to gather your children together, the way a hen gathers her chickens under her wings, but you would not!”


“Do not do so to יהוה your Elohim, for every abomination which יהוה hates they have done to their mighty ones, for they even burn their sons and daughters in the fire to their mighty ones.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo