ทิตัส 3:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 คอยเตือนพวกเขาให้ยินยอมเชื่อฟังผู้ปกครองบ้านเมืองและผู้มีอำนาจด้วย เตือนให้พวกเขาพร้อมอยู่เสมอที่จะทำดีทุกอย่าง Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน1 จงเตือนพวกเขาให้อยู่ใต้สิทธิอำนาจของบรรดาผู้ปกครองบ้านเมืองและพวกที่มีอำนาจ ให้เชื่อฟังและพร้อมจะทำการดีทุกอย่าง Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 จงเตือนเขาให้นอบน้อมต่อผู้ปกครองบ้านเมืองและผู้มีอำนาจ ให้เชื่อฟังบรรดาพนักงานฝ่ายปกครอง และพร้อมที่จะปฏิบัติการดีทุกอย่าง Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 จงเตือนประชากรเหล่านั้นให้อยู่ในบังคับของเจ้าหน้าที่ฝ่ายปกครองและผู้มีอำนาจ ให้เชื่อฟังและพร้อมจะทำสิ่งที่ดี Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 จงเตือนเขาให้ได้สติให้มีใจน้อมฟังเจ้าบ้านผ่านเมืองและผู้มีอำนาจ, และให้มีใจเตรียมพร้อมสำหรับการดีทุกอย่าง, Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 จงเตือนพวกเขาให้ยอมเชื่อฟังบรรดาผู้อยู่ในระดับปกครองและผู้มีสิทธิอำนาจ และพร้อมเสมอที่จะกระทำความดีทุกประการ Tan-awa ang kapitulo |