นางรูธ 1:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 แต่ลูกสะใภ้ทั้งสองตอบนางว่า “เราจะไปกับแม่ และอยู่กับชนชาติของแม่” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน10 พวกนางจึงพูดกับแม่สามีว่า “อย่าเลย เราจะกลับไปกับแม่ ไปยังชนชาติของแม่” Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 นางทั้งสองจึงพูดกับแม่สามีว่า “อย่าเลย เราทั้งสองจะกลับไปกับแม่ไปถึงชนชาติของแม่” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 และกล่าวกับนางว่า “เราจะไปกับแม่ ไปหาญาติของแม่” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 จึงพูดแก่นางนาอะมีว่า, อย่าเลย, เราทั้งสองจะกลับไปด้วยจนถึงบ้านเมืองของแม่. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 นางทั้งสองพูดกับนาโอมีว่า “พวกเราไม่ไป เราจะกลับไปกับแม่ ไปยังชนชาติของแม่” Tan-awa ang kapitulo |