วิวรณ์ 8:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 หนึ่งในสามของสิ่งมีชีวิตในทะเลก็ตายไป และหนึ่งในสามของเรือก็ถูกทำลาย Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน9 บรรดาสิ่งที่มีชีวิตในทะเลนั้นตายไปหนึ่งส่วนสาม และเรือต่างๆ ถูกทำลายไปหนึ่งส่วนสาม Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 สัตว์ทั้งปวงที่มีชีวิตอยู่ในทะเลนั้นตายเสียหนึ่งในสามส่วน และบรรดาเรือกำปั่นแตกเสียหนึ่งในสามส่วน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 หนึ่งในสามของสิ่งมีชีวิตในทะเลตายสิ้น หนึ่งในสามของเรือทั้งหลายถูกทำลายไป Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 และสัตว์ทั้งปวงที่มีชีวิตอยู่ในทะเลนั้นแบ่งเป็นสามส่วนตายเสียส่วนหนึ่ง และเรือกำปั่นทั้งหลายแบ่งเป็นสามส่วนแตกเสียส่วนหนึ่ง Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 หนึ่งในสามส่วนของสิ่งมีชีวิตทั้งหลายในทะเลก็ตาย และหนึ่งในสามส่วนของเรือทั้งหมดถูกทำลาย Tan-awa ang kapitulo |