วิวรณ์ 2:27 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย27 ‘เขาจะปกครองชนชาติต่างๆที่กบฏต่อพระเจ้าด้วยกระบองเหล็ก เขาจะทำให้พวกมันแตกออกเป็นเสี่ยงๆเหมือนกับหม้อดินเผาที่โดนทุบ’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน27 และเขาจะปกครองดูแลคนทั้งหลายด้วยคทาเหล็ก เหมือนอย่างหม้อกระเบื้องที่ถูกตีแตกเป็นเสี่ยงๆ Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV27 และผู้นั้นจะบังคับบัญชาคนทั้งหลายด้วยคทาเหล็ก เหมือนกับเมื่อหม้อดินของช่างหม้อที่แตกออกเป็นเสี่ยงๆ’ ตามที่เราได้รับจากพระบิดาของเรา Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย27 ‘เขาจะปกครองคนเหล่านั้นด้วยคทาเหล็ก จะฟาดพวกเขาให้แหลกเป็นชิ้นๆ เหมือนหม้อดิน’ เช่นเดียวกับที่เราได้รับสิทธิอำนาจจากพระบิดาของเรา Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194027 และผู้นั้นจะบังคับบัญชาเขาด้วยคทาเหล็ก, ทำลายเขาให้แตกเป็นชิ้นๆ ดุจภาชนะของช่างหม้อ, ตามที่เราได้รับสั่งจากพระบิดาของเรา. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)27 “และผู้นั้นจะปกครองพวกเขาด้วยคทาเหล็ก ซึ่งจะทำให้พวกเขาแตกออกเป็นเสี่ยงๆ เหมือนกับภาชนะดินเผา” ตามที่เราได้รับสิทธิอำนาจจากพระบิดาของเรา Tan-awa ang kapitulo |