อาฤธโม 31:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 เมื่อรวมคนอิสราเอลเผ่าละหนึ่งพันคนจากทุกเผ่าแล้ว ได้คนที่จะไปทำสงครามทั้งหมดหนึ่งหมื่นสองพันคน Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน5 ดังนั้นเขาจึงจัดคนเผ่าละพันคนจากอิสราเอลที่เป็นพันๆ รวม 12,000 คน พร้อมด้วยอาวุธเพื่อเข้าสงคราม Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 ดังนั้นเขาจึงจัดคนจากอิสราเอลที่นับพันๆนั้นตระกูลละพันคน เป็นคนหมื่นสองพันสรรพด้วยอาวุธเพื่อเข้าสงคราม Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 พวกเขาจึงรวมกำลังพลได้ 12,000 คนจากเผ่าต่างๆ ของอิสราเอล และถืออาวุธเข้าสู่สงคราม Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 แลเขาจัดเลือกคนออกจากพวกยิศราเอลทุกตระกูล, ตระกูลละพันคนไว้ดังนั้นศริรวมได้หมื่นสองพันคน, พร้อมด้วยสาตราวุธสำหรับการศึกนั้น. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 ดังนั้นจะต้องมีการเตรียมพร้อมกำลังพลของอิสราเอลจำนวน 1,000 คนจากแต่ละเผ่า รวมได้ 12,000 คนถืออาวุธพร้อมสำหรับสงคราม Tan-awa ang kapitulo |