Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




อาฤธโม 10:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 แต่​เมื่อ​เจ้า​จะ​เรียก​ประชุม​เจ้า​ต้อง​เป่า​เสียง​ยาว ไม่​ใช่​เสียง​สั้น

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

ฉบับมาตรฐาน

7 แต่เมื่อจะให้ชุมชนมาประชุมพร้อมกัน ก็จงเป่าแตรแต่อย่าทำเสียงสัญญาณปลุก

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 แต่​เมื่อจะให้คนทั้งปวงมาประชุมพร้อมกัน จงเป่าแตร แต่​อย่าทำเสียงปลุก

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 เมื่อจะเรียกชุมนุมประชากรจงเป่าแตรทั้งสองด้วยเสียงยาว

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 แต่​เมื่อ​จะ​ให้​คน​ทั้ง​ปวง​มา​ประชุม​พร้อม​กัน​จง​เป่า​แตร​อย่า​ให้​เป็น​สำเนียง​สะดุ้ง​เลย.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 แต่​เมื่อ​จะ​เรียก​มวลชน​มา​ประชุม​ร่วมกัน เจ้า​จะ​ต้อง​เป่า​แตร​งอน​ที่​ไม่​ใช่​สัญญาณ​เดียวกัน

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




อาฤธโม 10:7
3 Cross References  

ให้​เป่า​แตร​ใน​เมือง​ศิโยน ร้อง​ตะโกน​บน​ภูเขา​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา ให้​ทุกคน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​นี้​กลัว​จน​ตัวสั่น เพราะ​วัน​ของ​พระยาห์เวห์​กำลัง​จะ​มาถึง​เพราะ​วัน​ของ​พระยาห์เวห์​ใกล้​เข้ามา​แล้ว


ให้​พวก​ลูกชาย​ของ​อาโรน​ที่​เป็น​นักบวช​ทั้งหลายนั้น​เป็น​คน​เป่า​แตร นี่​เป็น​กฎ​สำหรับ​เจ้า​ที่​จะ​ใช้​ตลอด​ไป​ชั่วลูก​ชั่วหลาน


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo