เนหะมีย์ 5:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 มีบางคนพูดว่า “เรามีลูกชายลูกสาวหลายคน แบ่งข้าวให้กับพวกเราหน่อย พวกเราจะได้มีกินและมีชีวิตต่อไป” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน2 เพราะมีคนที่กล่าวว่า “เรามากคนด้วยกัน ทั้งลูกชายและลูกสาวของเรา ขอให้เราได้ข้าวเพื่อเราจะรับประทานและมีชีวิตอยู่ได้” Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 เพราะมีคนที่กล่าวว่า “เรามากคนด้วยกัน ทั้งบุตรชายและบุตรสาวของเรา ขอให้เราได้ข้าว เพื่อเราจะได้รับประทานและมีชีวิตอยู่ได้” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 บางคนกล่าวว่า “พวกเรารวมทั้งบุตรชายบุตรสาวของเรามีจำนวนมาก พวกเราต้องขวนขวายหาอาหารเพื่อเราจะมีข้าวกินประทังชีวิต” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 บางคนได้พูดว่า, พวกข้าพเจ้า, กับบุตรชาย, และบุตรหญิง, ก็มากมายหลายคนด้วยกัน; ให้พวกข้าพเจ้าจัดหาสะเบียงอาหารเพื่อจะได้กินเลี้ยงชีวิต. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 เพราะมีคนพูดว่า “พวกเรามีทั้งลูกชายและลูกสาวหลายคน ขอให้เราได้ข้าวมาเพื่อประทังชีวิตเถิด” Tan-awa ang kapitulo |
จะให้เราตายต่อหน้าท่าน แล้วปล่อยให้ที่ดินรกร้างว่างเปล่าไปหรือ ซื้อพวกเราและที่ดินของพวกเราเพื่อแลกเปลี่ยนกับอาหารด้วยเถิด และพวกเราจะกลายเป็นทาสของฟาโรห์ แล้วที่ดินของเราก็จะเป็นของฟาโรห์ด้วย โปรดให้เมล็ดพันธุ์พืชกับเราเพื่อเอาไปปลูกเถิด เราจะได้มีชีวิตต่อไป ไม่ต้องตาย และที่ดินก็จะได้ไม่กลายเป็นทะเลทราย”