เนหะมีย์ 11:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 พวกผู้นำของประชาชน พากันเข้าไปอาศัยอยู่ในเมืองเยรูซาเล็ม ส่วนประชาชนที่เหลือก็จับสลากกัน เพื่อเลือกเอาสิบเปอร์เซ็นต์ของประชาชนมาอยู่ในเมืองเยรูซาเล็มเมืองอันศักดิ์สิทธิ์ ส่วนเก้าสิบเปอร์เซ็นต์ที่เหลือก็ให้ไปอยู่ตามเมืองอื่นๆ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน1 พวกประมุขของประชาชนอาศัยอยู่ในเยรูซาเล็ม และประชาชนที่เหลือนั้นจับฉลากกัน เพื่อจะนำเอาคนส่วนหนึ่งในสิบส่วนให้เข้าไปอยู่ในเยรูซาเล็มเมืองบริสุทธิ์ ฝ่ายอีกเก้าส่วนสิบนั้นให้อยู่ในเมืองต่างๆ Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 พวกประมุขของประชาชนอาศัยอยู่ในเยรูซาเล็ม และประชาชนนอกนั้นจับสลากกัน เพื่อจะนำเอาคนส่วนหนึ่งในสิบส่วนให้เข้าไปอยู่ในเยรูซาเล็มนครบริสุทธิ์ ฝ่ายอีกเก้าส่วนสิบนั้นให้อยู่ในหัวเมืองต่างๆ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 ครั้งนั้นบรรดาผู้นำประชากรตั้งถิ่นฐานในเยรูซาเล็ม ส่วนประชาชนทั้งหลายทอดสลากเลือกคนหนึ่งในสิบคนเข้ามาอาศัยอยู่ในเยรูซาเล็มนครศักดิ์สิทธิ์ ที่เหลืออีกเก้าในสิบคนอาศัยในเมืองของตน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 เจ้านายที่เป็นหัวหน้าพลไพร่ได้อาศัยอยู่ที่กรุงยะรูซาเลม: ฝ่ายคนอื่นๆ ทั้งปวงได้จับฉลากกัน, กำหนดสิบคนให้คนหนึ่งมาอาศัยอยู่ในกรุงยะรูซาเลมเมืองบริสุทธิ์, และเก้าคนนั้นให้ไปอาศัยอยู่ตามเหล่าหัวเมือง. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 บรรดาหัวหน้าของประชาชนอาศัยอยู่ในเยรูซาเล็ม ส่วนประชาชนที่เหลือจับฉลาก เพื่อให้หนึ่งในสิบของพวกเขาไปอาศัยอยู่ในเยรูซาเล็มเมืองบริสุทธิ์ และเก้าในสิบอาศัยอยู่ในเมืองอื่นๆ ต่อไปได้ Tan-awa ang kapitulo |
พวกเรา ซึ่งหมายถึงพวกนักบวช พวกชาวเลวี และประชาชนทั้งหลาย ได้ทำการจับสลาก เพื่อดูว่าครอบครัวไหนบ้างจะต้องหาไม้ฟืนมาสำหรับเทศกาลไหนในแต่ละปี และนำไม้ฟืนนั้นเข้ามาในวิหารของพระเจ้าของเรา เพื่อเอามาเผาเครื่องบูชาบนแท่นบูชาของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา ตามที่ได้เขียนไว้ในกฎบัญญัติ