เลวีนิติ 3:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 ไตทั้งสองข้าง กับไขมันของมันที่ติดอยู่กับกล้ามเนื้อหลังส่วนล่าง และพังผืดของตับ เขาต้องเอามันออกไปพร้อมๆกับไตทั้งสองข้าง Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน10 ส่วนไตทั้งสองและไขมันที่ติดอยู่กับไตซึ่งอยู่ที่บั้นเอว และให้เขาตัดไขที่อยู่เหนือตับนั้นออกพร้อมกับไต Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 และไตทั้งสองลูกกับไขมันที่ติดอยู่ตรงบั้นเอวนั้น และให้เอาพังผืดที่ติดอยู่เหนือตับนั้นออกเสียพร้อมกับไต Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 ไตทั้งสองลูกกับไขมันบนไตใกล้บั้นเอว และพังผืดหุ้มตับซึ่งนำออกมาพร้อมกับไต Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 และไข่ดันทั้งสองอันกับมันที่ติดอยู่ด้วย, และพังผืดที่อยู่เหนือตับเหนือไข่ดันนั้นจะเอาออกเสีย. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 และไตมีไขมันติดทั้งสองข้างซึ่งอยู่ใกล้เอว และตับชิ้นยาวซึ่งเขาจะตัดมาพร้อมกับไต Tan-awa ang kapitulo |