เลวีนิติ 1:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 ส่วนเครื่องในและขาของมันให้เจ้าของเอาไปล้างน้ำ แล้วนักบวชจะเอาไปเผาจนหมดบนแท่นบูชา มันเป็นของขวัญอันมีกลิ่นหอมให้กับพระยาห์เวห์ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน13 แต่เครื่องในกับขานั้นให้ผู้ถวายบูชาล้างด้วยน้ำ และให้ปุโรหิตนำทั้งหมดเหล่านี้เผาบูชาด้วยกันบนแท่น เป็นเครื่องบูชาเผาทั้งตัว เป็นเครื่องบูชาด้วยไฟ เป็นกลิ่นพอพระทัยแด่พระยาห์เวห์ Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 แต่เครื่องในกับขานั้นผู้ถวายบูชาจะล้างเสียด้วยน้ำ และให้ปุโรหิตเอาเครื่องทั้งหมดเหล่านี้เผาบูชาด้วยกันบนแท่น เป็นเครื่องเผาบูชา คือเป็นเครื่องบูชาด้วยไฟ เป็นกลิ่นที่พอพระทัยแด่พระเยโฮวาห์ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 ให้เขาเอาน้ำล้างเครื่องในและขา จากนั้นปุโรหิตจะเผาเครื่องถวายทั้งหมดบนแท่นบูชา นี่คือเครื่องเผาบูชา เป็นเครื่องบูชาด้วยไฟ เป็นกลิ่นหอมที่องค์พระผู้เป็นเจ้าพอพระทัย Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 แต่เครื่องในกับขาเขาจะชำระด้วยน้ำ: และให้ปุโรหิตเอาเครื่องเหล่านี้เผาบูชาด้วยกันบนแท่น: เป็นเครื่องเผาครบบูชาทำด้วยไฟ, เป็นโอชารสอันหอมแก่พระยะโฮวา. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 เขาใช้น้ำล้างเครื่องในและขาสัตว์ และปุโรหิตจะถวายสัตว์ทุกส่วนด้วยการเผาบนแท่นบูชา เป็นสัตว์ที่เผาเป็นของถวายซึ่งถวายด้วยไฟ ส่งกลิ่นหอมเป็นที่พอใจของพระผู้เป็นเจ้า Tan-awa ang kapitulo |
จากนั้น เขาต้องเอาเครื่องบูชานี้ไปให้พวกนักบวช ที่เป็นลูกชายของอาโรน แล้วนักบวชจะต้องหยิบแป้งอย่างดี ที่มีน้ำมันกับกำยานนั้นขึ้นมาหนึ่งกำมือ แล้วก็เอาไปเผาบนแท่นบูชา เป็นส่วนที่แทนเครื่องบูชาจากเมล็ดพืชทั้งหมด เป็นของขวัญอันมีกลิ่นหอมให้กับพระยาห์เวห์