เยเรมีย์ 9:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 ผู้คนพูดว่า “ให้พวกนางมาเร็วๆแล้วมาร้องไห้ให้พวกเรา น้ำตาจะได้ไหลออกมาจากตาของพวกเรา และเปลือกตาของพวกเราจะได้มีน้ำตาไหลนอง” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน18 ให้พวกเขารีบส่งเสียงคร่ำครวญเพื่อเราทั้งหลาย เพื่อน้ำตาจะไหลจากตาของเรา และหนังตาของเราจะมีน้ำตาไหลออกมา Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 ให้เขารีบส่งเสียงคร่ำครวญเพื่อเราทั้งหลาย เพื่อน้ำตาจะอาบตาของเรา และหนังตาของเราจะมีน้ำตาพุออกมา Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 จงให้พวกนางรีบมาโดยเร็ว มาร่ำไห้เพื่อพวกเรา จนน้ำตาท่วมตาของเรา และธารน้ำหลั่งรินจากนัยน์ตาของเรา Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 แลให้หญิงเหล่านั้นด่วนๆ จับทำร้องได้ร้องห่มเพราะพวกเรา เพื่อตาของเราจะมีน้ำตาไหลลง, แลเปลือกตาของพวกเราจะมีน้ำตาพุออกมากมาย. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)18 ให้พวกเขารีบมาและส่งเสียงร้องรำพันให้กับพวกเรา ให้น้ำตาพวกเราหลั่งไหล จนเปลือกตาเปียกชุ่ม Tan-awa ang kapitulo |
พระยาห์เวห์พูดว่า “เราจะร้องไห้คร่ำครวญให้ภูเขา และเราจะร้องเพลงงานศพให้ทุ่งหญ้าในที่เปล่าเปลี่ยวแห้งแล้ง เพราะพวกมันถูกทิ้งร้างว่างเปล่า เพื่อจะได้ไม่มีใครเดินผ่านมา และพวกมันก็ไม่ได้ยินเสียงวัวในแผ่นดินนั้น แม้แต่นกบนท้องฟ้าไปจนถึงสัตว์ป่าก็หนีไปกันหมดแล้ว พวกมันไปกันหมดแล้ว