เยเรมีย์ 6:24 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย24 พวกเราได้ยินเกี่ยวกับข่าวนี้ มือไม้อ่อนปวกเปียกไป ความเจ็บปวดครอบงำเรา เหมือนผู้หญิงที่กำลังจะคลอดลูก Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน24 พวกเราได้ยินข่าวเหล่านั้น มือของเราก็อ่อนลงอย่างช่วยไม่ได้ ความระทมอย่างแสนสาหัสได้จับเราไว้ เป็นความเจ็บปวดเหมือนสตรีกำลังคลอดบุตร Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV24 พวกเราได้ยินกิตติศัพท์พวกนั้น มือของเราก็อ่อนลง อย่างช่วยไม่ได้ความแสนระทมได้จับเราไว้เป็นความเจ็บเหมือนสตรีกำลังคลอดบุตร Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย24 เราได้ยินกิตติศัพท์เลื่องลือเกี่ยวกับกองทัพ ของเขา แขนขาของเราก็หมดเรี่ยวหมดแรง ความทุกข์ทรมานเกาะกุมเรา เราเจ็บปวดเหมือนผู้หญิงที่กำลังคลอดลูก Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194024 พวกเราได้ยินเสียงเลื่องลือทัพนั้น, มือของพวกเราจึงอ่อนกำลังลง, ความทุกข์อันใหญ่จับเอาพวกเรา, แลมีความปวดเหมือนอย่างหญิงกำลังคลอดลูก. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)24 พวกเราได้ยินถึงเรื่องนั้น มือของเราอ่อนปวกเปียก ความหวาดหวั่นครอบงำพวกเรา และเจ็บปวดราวกับหญิงเจ็บครรภ์ Tan-awa ang kapitulo |
เราพูดอย่างนี้ เพราะเราได้ยินเสียงเหมือนเสียงร้องของผู้หญิง ที่ดิ้นทุรนทุรายด้วยความเจ็บปวดจากการคลอดลูกคนแรก เราได้ยินเสียงร้องของลูกสาวศิโยนเธอไขว่คว้าหาอากาศ เธอยืดแขนออกไปขอความช่วยเหลือ เธอร้องว่า “ความหายนะเกิดกับฉันแล้วเพราะฉันเหนื่อยจนหนีฆาตกรไม่ไหวแล้ว”