เยเรมีย์ 48:31 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย31 ดังนั้น เราจะร้องคร่ำครวญให้กับโมอับ เราจะร้องไห้อย่างทุกข์ทรมานให้โมอับ เราจะร้องคร่ำครวญให้กับชาวเมืองคีร์เฮเรส Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน31 เพราะฉะนั้น เราจึงคร่ำครวญเพื่อโมอับ เราร่ำร้องเพื่อโมอับทั้งมวล เราโอดครวญเพื่อคนของคีร์เฮเรส Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV31 เพราะฉะนั้น เราจะคร่ำครวญเพื่อโมอับ เราจะร้องร่ำไรเพื่อโมอับทั้งมวล ใจของเราจะโอดครวญเพื่อคนของคีร์เฮเรส Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย31 ฉะนั้นเราจึงร่ำไห้ให้กับโมอับ เราร้องไห้เพื่อโมอับทั้งปวง เราคร่ำครวญให้ผู้คนของคีร์หะเรเสท Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194031 เหตุฉะนี้ข้าพเจ้าจะเห่าเพราะโมอาบ, แท้จริงข้าพเจ้าจะร้องไห้ออกเพราะแต่บรรดาโมอาบ. ใจของเขาจะโศกเศร้าเพราะผู้ชายแห่งครีฮะเรศซ์. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)31 ฉะนั้น เราร้องรำพันให้แก่โมอับ เราส่งเสียงร้องให้แก่ทุกคนของโมอับ เราร้องคร่ำครวญให้แก่ผู้คนของคีร์เฮเรส Tan-awa ang kapitulo |
พวกอิสราเอลได้ทำลายเมืองต่างๆลงและแต่ละคนก็รื้อหิน ขว้างเข้าใส่ทุ่งนาดีๆจนทุ่งนาทุกแห่งเต็มไปด้วยหิน พวกเขาได้ถมตาน้ำทั้งหมดและโค่นต้นไม้ดีๆลงจนหมด มีแต่เมืองคีร์หะเรเชท ที่ยังมีพวกรั้วหินวางอยู่ในที่ของมัน แต่เมื่อพวกทหารที่ใช้เชือกสลิงล้อมเมืองนั้นไว้ พวกเขาก็เอาชนะมันได้เหมือนกัน