เยเรมีย์ 48:20 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย20 โมอับได้รับความอับอายขายหน้าเพราะว่ามันถูกทำลายแล้ว ร้องไห้สะอึกสะอื้นสิ ป่าวร้องไปตามแม่น้ำอารโนนสิว่า โมอับถูกทำลายแล้ว Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน20 โมอับต้องอับอาย เพราะมันแตกเสียแล้ว จงคร่ำครวญและร้องไห้ จงประกาศทั่วแถบแม่น้ำอารโนนว่า โมอับถูกทิ้งร้างเสียแล้ว Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV20 โมอับถูกกระทำให้ได้อาย เพราะมันแตกเสียแล้ว คร่ำครวญและร้องร่ำไรอยู่ จงบอกแถวแม่น้ำอารโนนว่า ‘โมอับถูกทำลายเสียแล้ว’ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย20 โมอับขายหน้าเพราะมันถูกขยี้แหลกลาญ จงร้องไห้คร่ำครวญเถิด! จงป่าวร้องริมแม่น้ำอารโนนว่า โมอับถูกทำลายแล้ว Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194020 โมอาบต้องตกตลึงแล้ว, เพราะเขาต้องหักพังลง, จงเห่าแลร้องไห้, เจ้าทั้งหลายจงบอกความนั้นในอะระโนนว่า, โมอาบได้ยับเยินเสียแล้ว. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)20 โมอับได้รับความอับอาย เพราะล่มสลายลงแล้ว จงร้องรำพันและส่งเสียงร้อง จงประกาศบอกที่ข้างแม่น้ำอาร์โนนว่า โมอับพังยับเยินแล้ว Tan-awa ang kapitulo |