เยเรมีย์ 4:24 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย24 ผมมองไปที่ภูเขาต่างๆพวกมันกำลังสั่นไหว และเนินเขาต่างๆกำลังสั่นสะเทือน Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน24 ข้าพเจ้ามองดูภูเขา นี่แน่ะ มันกำลังสั่นสะเทือน เนินเขาก็เคลื่อนตัวไปมา Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV24 ข้าพเจ้ามองดูภูเขา ดูเถิด มันกำลังสั่นอยู่ บรรดาเนินเขาก็แกว่งไปแกว่งมา Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย24 ข้าพเจ้ามองดูภูเขาทั้งหลาย เห็นมันสั่นสะท้าน เนินเขาทั้งหลายก็โคลงเคลง Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194024 ข้าพเจ้าแลไปถึงภูเขาทั้งหลาย, และนี่แน่ะ, เขาเหล่านั้นสะเทือนสะท้านอยู่, แลบรรดาเนินเขาทั้งปวงเลื่อนไปเลื่อนมา. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)24 ข้าพเจ้ามองดูภูเขา ดูเถิด มันกำลังสั่นไหว และเนินเขาทุกลูกขยับไปมา Tan-awa ang kapitulo |
พระยาห์เวห์พูดว่า “ออกไปข้างนอกและไปยืนอยู่ต่อหน้าพระยาห์เวห์บนภูเขา เพราะพระยาห์เวห์กำลังจะผ่านไป” แล้วก็มีลมพายุพัดมาอย่างแรงจนแยกภูเขาออกเป็นสองส่วนและทำลายก้อนหินต่างๆจนแตกละเอียดต่อหน้าพระยาห์เวห์ แต่พระยาห์เวห์ไม่ได้อยู่ในลมนั้น หลังจากที่ลมพัดผ่านไปแล้ว ก็เกิดแผ่นดินไหวขึ้น แต่พระยาห์เวห์ก็ไม่ได้อยู่ในแผ่นดินที่ไหวนั้น
พระยาห์เวห์พูดว่า “เราจะร้องไห้คร่ำครวญให้ภูเขา และเราจะร้องเพลงงานศพให้ทุ่งหญ้าในที่เปล่าเปลี่ยวแห้งแล้ง เพราะพวกมันถูกทิ้งร้างว่างเปล่า เพื่อจะได้ไม่มีใครเดินผ่านมา และพวกมันก็ไม่ได้ยินเสียงวัวในแผ่นดินนั้น แม้แต่นกบนท้องฟ้าไปจนถึงสัตว์ป่าก็หนีไปกันหมดแล้ว พวกมันไปกันหมดแล้ว