เยเรมีย์ 30:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 ชู้รักทั้งหมดของเจ้าลืมเจ้าไปหมดแล้ว พวกเขาไม่ห่วงเจ้าเลย เราทุบตีเจ้าเหมือนที่ศัตรูจะทุบตีเจ้า เราลงโทษเจ้าอย่างโหดร้าย สำหรับความผิดบาปอันใหญ่หลวงของเจ้า บาปของเจ้านั้น มันมากมายเหลือเกิน Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน14 คนรักทั้งสิ้นของเจ้าได้ลืมเจ้าเสีย พวกเขาไม่ต้องการเจ้าแล้ว เพราะเราตีเจ้าอย่างการโบยตีของศัตรู เป็นการลงโทษอย่างของคนโหดร้าย เพราะว่าความผิดของเจ้าก็ใหญ่โต และบาปของเจ้าก็มากมาย Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 คนรักทั้งสิ้นของเจ้าได้ลืมเจ้าเสีย เขาทั้งหลายไม่แสวงหาเจ้าแล้ว เพราะเราตีเจ้าอย่างการโบยตีของศัตรู เป็นการลงโทษอย่างของคนโหดร้าย เพราะว่าความชั่วช้าของเจ้าก็มากมาย เพราะว่าบาปของเจ้าก็ทวีขึ้น Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 พันธมิตรทั้งปวงก็ลืมเจ้า พวกเขาไม่ไยดีเจ้าเลย เราฟาดฟันเจ้าเหมือนเป็นศัตรูกัน เราลงโทษเจ้าเหมือนคนอำมหิตลงมือ เพราะความผิดของเจ้าใหญ่หลวง และบาปของเจ้าก็มากมายนัก Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 บรรดาคนรักของเจ้าได้ลืมเจ้าเสียแล้ว, เขาทั้งปวงไม่ได้เสาะหาเจ้า, เพราะเราได้กระทำให้เจ้าเป็นบาดแผลโดยศัตรูทำคนหนึ่ง, ด้วยครามตีโบยของคนร้ายกาจคนหนึ่งเพราะความชั่วของเจ้ามากมาย, ความผิดของเจ้าได้มากทวีขึ้นแล้ว. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 มิตรสหายทุกคนของเจ้าก็ลืมเจ้าแล้ว พวกเขาไม่ห่วงใยเจ้าเลย เพราะเราได้กระทำต่อเจ้าอย่างศัตรูกระทำ การลงโทษของศัตรูที่ปราศจากความเมตตา เพราะความผิดของเจ้ามากนัก เพราะบาปของเจ้าร้ายแรงนัก Tan-awa ang kapitulo |
ดังนั้นสิงโตจากป่าออกมาจู่โจมพวกเขา หมาป่าจากทะเลทรายออกมาทำร้ายพวกเขา เสือดาวก็กำลังเฝ้าคอยจับจ้องเมืองต่างๆของพวกเขา คนที่ออกมาจากเมืองเหล่านั้นก็จะถูกฉีกทึ้งเป็นชิ้นๆ ที่เป็นอย่างนี้ก็เพราะพวกเขาได้ทรยศต่อพระเจ้าหลายครั้ง และพวกเขามักจะออกนอกลู่นอกทางของพระเจ้า