Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




เยเรมีย์ 28:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 “ไป​บอก​กับ​ฮานันยาห์​ว่า พระยาห์เวห์​พูด​ว่า ‘เจ้า​หัก​แอกไม้​นั้น​แล้ว​ก็จริง แต่​เจ้า​ได้​สร้าง​แอก​เหล็ก​ขึ้นมา​แทน’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

ฉบับมาตรฐาน

13 “จงไปบอกฮานันยาห์ว่า พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า เจ้าได้หักแอกไม้ แต่เจ้าจะมีแอกเหล็กมาแทน

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 “จงไปบอกฮานันยาห์​ว่า ‘พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า เจ้​าได้หักแอกไม้’ แต่​เจ้​าจะทำแอกเหล็กไว้​ให้​พวกเขาแทน

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 “จงไปบอกฮานันยาห์ว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า เจ้าหักแอกไม้ออก แต่เจ้าจะได้แอกเหล็กแทน

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 เจ้า​จง​ไป​แลบ​อก​แก่​ฮะ​นัน​ยา​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​ได้​หัก​แอก​ทั้ง​หลาย​ที่​ทำ​ด้วย​ไม้, แต่​เจ้า​จง​ทำ​แอก​เหล็ก​สำหรับ​เขา​ทั้งปวง.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 “จง​ไป​หา​ฮานันยาห์​และ​บอก​เขา​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า เจ้า​ได้​หัก​แอก​ไม้ แต่​เรา​ก็​ได้​ทำ​แอก​เหล็ก​ขึ้น​แทน

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




เยเรมีย์ 28:13
10 Cross References  

พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ของเจ้า​ได้​บอกเจ้า​เกี่ยวกับ​นิมิต​ที่​พวกเขา​เห็น แต่​นิมิต​พวกนั้น​มัน​ไร้สาระ​และ​เชื่อ​ไม่ได้ พวกเขา​ไม่ได้​เปิดเผย​ความผิดบาป​ของเจ้า เพื่อ​เจ้า​จะได้​คืน​สู่​สภาพดี​เหมือนเดิม แต่​พวกเขา​กลับ​พูด​นิมิต​จอม​ปลอม​เกี่ยวกับ​เจ้า เพื่อ​นำ​ให้​เจ้า​หลงไป


พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “เรา​ไม่ได้​ส่ง​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​พวกนั้น​มา พวกนั้น​อ้าง​ว่า​พวกเขา​พูด​ใน​นาม​ของเรา แต่​พวกเขา​กำลัง​โกหก ดังนั้น​เรา​จะ​ขับไล่​พวกเจ้า​ไป​และ​ทำลาย​พวกเจ้า ทั้ง​พวกเจ้า​และ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​จอม​ปลอม​ที่​พูด​กับเจ้า​นั้น”


ให้​พวกเขา​จับกษัตริย์​ของ​คนเหล่านั้น​ล่ามโซ่ และ​จับ​คนสำคัญ​ของ​คนเหล่านั้น​ใส่ขื่อเหล็ก


ท่าน​จะ​รับใช้​ศัตรู​ของ​ท่าน ที่​พระยาห์เวห์​จะ​ส่ง​มา​ต่อสู้​กับ​ท่าน ท่าน​จะ​หิว กระหาย เปลือย​เปล่า​และ​ไม่​มี​อะไร​เลย พระองค์​จะ​เอา​แอก​เหล็ก​มา​ใส่​คอ​ของ​ท่าน จนกระทั่ง​พระองค์​ทำลาย​ท่าน


เพราะ​พระองค์​พังประตู​ทอง​สัมฤทธิ์​ทั้งหลาย​ของคุก และ​ทำลาย​กลอนเหล็ก​ของ​พวกเขา​จนแหลกละเอียด


“เรา​จะ​นำหน้า​เจ้าไป และ​ทำให้​ภูเขา​ทั้งหลาย​ราบ​เป็นหน้ากลอง เรา​จะ​พังทลาย​ประตูเมือง​ที่​ทำ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์ และ​จะ​ตัดกลอน​ประตูเหล็ก​ให้ขาด


พระยาห์เวห์​พูด​กับ​ผม​ว่า “ให้​ทำ​สายรัด​และ​แอก แล้ว​ก็​เอา​มา​แขวนคอ​เจ้า​ไว้


พวก​ความบาป​นั้น​ของฉัน​ถูก​ผูกมัด​เข้า​กับแอก พระองค์​ใช้มือ​ของ​พระองค์​ทอ​ความบาป​เหล่านั้น​เข้าด้วยกัน ความบาป​เหล่านั้น​ได้​วาง​อยู่บนคอ​ของฉัน มัน​ดูด​เอา​กำลัง​ของฉัน​ไป พระองค์​ทำให้​ฉัน​ตก​ไปอยู่​ใน​กำมือ​ของ​คนเหล่านั้น​ที่​ฉัน​ต่อต้าน​ไม่ไหว


ความมืด​จะ​ปกคลุม​เมือง​ทาปานเหส​ใน​กลางวัน เมื่อ​เรา​ทำลาย​อำนาจ​การควบคุม​ของ​อียิปต์ ความ​แข็ง​แกร่ง​ที่​เมืองนั้น​ลำพอง​นักหนา​จะ​สิ้นสุด​ลง​ที่นั่น มัน​จะ​ถูก​ปกคลุม​ด้วย​เมฆ​และ​คน​ตาม​หมู่บ้าน​ต่างๆ​ก็​จะ​ถูกจับ​ไป​เป็นเชลย


พ่อ​ของ​เรา​ได้​ทำ​ให้​แอก​ของ​พวกเจ้า​หนัก เรา​จะ​ทำ​ให้​มัน​หนัก​ยิ่ง​ขึ้น​ไปอีก พ่อ​ของ​เรา​เฆี่ยน​พวกเจ้า​ด้วยแส้ เรา​จะ​เฆี่ยน​พวกเจ้า​ด้วย​แส้​หาง​แมงป่อง’”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo