เยเรมีย์ 17:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 ขอให้คนที่ไล่ล่าข้าพเจ้าต้องอับอาย แต่ขออย่าให้ข้าพเจ้าต้องอับอาย ขอให้คนพวกนั้นหวาดกลัว แต่ขออย่าให้ข้าพเจ้าหวาดกลัว ขอนำความทุกข์ทรมานมาให้พวกนั้น และทำลายพวกเขาครั้งแล้วครั้งเล่า Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน18 ขอให้ผู้ที่ข่มเหงข้าพระองค์ต้องอับอาย แต่ขออย่าให้ข้าพระองค์ต้องอับอาย ขอให้เขาครั่นคร้าม แต่อย่าให้ข้าพระองค์ครั่นคร้าม ขอทรงนำวันร้ายมาตกเหนือเขา ขอทรงทำลายเขาด้วยการทำลายซับซ้อน Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 ผู้ใดข่มเหงข้าพระองค์ ขอให้เขาได้รับความละอาย แต่ขออย่าให้ข้าพระองค์ได้รับความละอาย ขอให้เขาครั่นคร้าม แต่อย่าให้ข้าพระองค์ครั่นคร้าม ขอทรงนำวันร้ายมาตกเหนือเขา ขอทรงทำลายเขาด้วยการทำลายซับซ้อน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 ขอให้ผู้กดขี่ข่มเหงข้าพระองค์ต้องอับอายขายหน้า แต่ขอทรงปกป้องข้าพระองค์จากความอัปยศ ขอให้พวกเขาอกสั่นขวัญแขวน แต่ขอทรงคุ้มครองข้าพระองค์ให้พ้นจากความหวาดหวั่น ขอทรงนำวันแห่งภัยพิบัติมายังเขา ขอทรงทำลายเขาด้วยหายนะที่รุนแรงเป็นสองเท่า Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 ให้คนจำพวกที่ไล่ข่มเหงข้าพเจ้านั้น, ให้เสียใจไปเถิด, แต่อย่าให้ใจข้าพเจ้าเสียไป, ขอให้เขาทั้งปวงตกตะลึงไป, แต่อย่าให้ข้าพเจ้าตกตะลึงเลย, ได้พาวันร้ายมาเหนือพวกเขา, แลให้เขาทั้งปวงแตกทำลายไปด้วยความฉิบหายสองเท่าเถิด. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)18 ขอให้บรรดาผู้ที่กดขี่ข่มเหงข้าพเจ้าอับอาย แต่อย่าให้ข้าพเจ้าอับอาย ให้พวกเขาหวาดหวั่นพรั่นพรึง แต่อย่าให้ข้าพเจ้าหวาดหวั่นพรั่นพรึง ขอพระองค์ให้พวกเขาได้รับความวิบัติ ทำลายพวกเขาให้พินาศ Tan-awa ang kapitulo |