เยเรมีย์ 10:15 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย15 พวกมันไม่มีความหมาย เป็นผลงานที่น่าหัวเราะเยาะ เมื่อเราลงโทษพวกมัน พวกมันก็จะพินาศไป Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน15 มันเป็นของไร้ค่า และเป็นผลงานที่น่าเยาะเย้ย มันจะต้องพินาศเมื่อถึงเวลาการลงโทษ Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV15 มันเป็นของไร้ค่า และเป็นผลงานแห่งความผิดพลาด มันจะต้องพินาศเมื่อถึงเวลาการลงโทษ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย15 มันเป็นของไร้ค่า เป็นสิ่งที่น่าเยาะเย้ย เมื่อถึงเวลาพิพากษามันก็พินาศ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194015 มันเป็นความเปล่า, แลเป็นกิจธุระของความผิดต่างๆ. ในเวลาที่จะเยี่ยมลงโทษเขาจะต้องฉิบหายเสียหมด. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)15 รูปเหล่านั้นไร้ค่าและเป็นที่ดูแคลน และจะถูกทำลายเมื่อถึงเวลาพิพากษาโทษ Tan-awa ang kapitulo |
“ให้ประกาศเรื่องนี้กับชนชาติต่างๆ รายงานให้พวกเขาได้ยิน ยกธงขึ้นมาและรายงานให้พวกเขาได้ยิน อย่าซ่อนเรื่องนี้ไว้ บอกไปเลยว่าบาบิโลนถูกยึดแล้ว พระเบลได้รับความอับอายขายหน้า พระมาดุกก็หวาดกลัว รูปเคารพต่างๆของบาบิโลนก็ได้รับความอับอายขายหน้า พวกรูปปั้นต่างๆของบาบิโลนก็หวาดกลัว