อิสยาห์ 27:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 “เรา ยาห์เวห์ เป็นคนเฝ้าดูแลมันเอง เรารดน้ำมันสม่ำเสมอ เราเฝ้ามันทั้งวันทั้งคืน เพื่อจะได้ไม่มีใครมาทำร้ายมัน Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน3 เราคือยาห์เวห์ เป็นผู้ดูแลสวนนั้น เรารดน้ำทุกเวลา เกรงว่าผู้หนึ่งผู้ใดจะทำอันตรายสวนนั้น เราจึงดูแลสวนนั้นทั้งกลางคืนกลางวัน Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 เราคือพระเยโฮวาห์ เป็นผู้รักษาดูแลมัน เราจะรดน้ำมันอยู่ทุกขณะ เกรงว่าผู้หนึ่งผู้ใดจะทำอันตรายมัน เราจะรักษามันไว้ทั้งกลางวันกลางคืน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 เราผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าดูแลสวนนั้น เรารดน้ำให้ตลอดเวลา เฝ้าดูทั้งวันทั้งคืน ไม่ยอมให้ใครมาทำอันตราย Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 “สวนองุ่นอันเป็นที่พึงพอใจ, จงร้องสรรเสริญสวนนั้นเถิด. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 เราคือพระผู้เป็นเจ้า เราเป็นผู้ดูแลสวนองุ่น เรารดน้ำอย่างสม่ำเสมอ เราเฝ้าสวนนี้ทั้งวันและคืน เพื่อไม่ให้ผู้ใดทำร้ายได้ Tan-awa ang kapitulo |
พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนี้ “ในเวลาที่เราแสดงความเมตตา เราจะตอบคำอธิษฐานของเจ้า ในวันแห่งความรอด เราจะช่วยเจ้าและปกป้องเจ้า เราจะแต่งตั้งเจ้าให้เป็นตัวกลางแห่งคำสัญญาที่เรามีกับมนุษย์ เพื่อว่าเราจะได้ฟื้นฟูแผ่นดินขึ้นมาใหม่ และคืนแผ่นดินที่ถูกทำลายกลับไปให้เจ้าของเดิม