1เปโตร 3:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 สุดท้ายนี้ พวกคุณควรจะเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน เห็นอกเห็นใจกัน รักกันฉันท์พี่น้อง มีใจเมตตาและรู้จักถ่อมตัว Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน8 ในที่สุดนี้ ท่านทั้งหลายจงเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน เห็นอกเห็นใจกัน รักกันฉันพี่น้อง มีจิตใจอ่อนโยนและถ่อมตัว Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 ในที่สุดนี้ ท่านทั้งหลายจงเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน เห็นอกเห็นใจกัน รักกันฉันพี่น้อง มีจิตใจอ่อนโยน มีใจสุภาพ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 สุดท้ายนี้ท่านทั้งปวงจงเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน จงเห็นอกเห็นใจกัน จงรักกันฉันพี่น้อง จงมีใจอ่อนโยนและถ่อมสุภาพ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 ในที่สุดท่านทั้งหลายจงเป็นใจเดียวกัน, มีใจเมตตาซึ่งกันและกัน, จงรักใคร่กันดุจดังพี่น้องจงมีใจเอ็นดูและมีใจอ่อนสุภาพ Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 สุดท้ายนี้ท่านทั้งหลาย จงดำเนินชีวิตให้สอดคล้องกัน มีความเห็นใจกัน รักกันฉันพี่น้อง จงมีใจสงสารและถ่อมตน Tan-awa ang kapitulo |