Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




อาฤธโม 24:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 เขา​ก็​กล่าว​คำ​ปริศนา​ดังนี้​ว่า, “บี​ละ​อาม​บุตรบะ​โอ​ระ​ได้​กล่าว​แล​บุรุษ​คน​หนึ่ง​ที่​ลืม​ตา​อยู่​ได้​ว่า.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

ฉบับมาตรฐาน

3 เขาจึงกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “คำพยากรณ์ของบาลาอัมบุตรเบโอร์ คำพยากรณ์ของชายที่ตาสว่าง

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 เขาจึงกล่าวกลอนภาษิตของเขาว่า “​คำพยากรณ์​ของบาลาอัมบุตรชายเบโอร์ คำพยากรณ์​ของชายที่​หู​ตาแจ้ง

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 เขาจึงกล่าวคำพยากรณ์ว่า “คำพยากรณ์ของบาลาอัมบุตรเบโอร์ คำทำนายของผู้มีตาสว่าง

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 และ​เขา​ก็​พูด​ออก​มา​เป็น​กลอน​ว่า “นี่​คือ​คำพูด​ของ​บาลาอัม​ลูกชาย​ของ​เบโอร์ เป็น​คำพูด​ของ​ชาย​ที่​มี​ดวงตา​เห็น​แจ่มแจ้ง

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 และ​เขา​ก็​กล่าว​คำ​พยากรณ์​ว่า “คำ​พยากรณ์​ของ​บาลาอัม บุตร​เบโอร์ คำ​พยากรณ์​ของ​ผู้​มอง​เห็น​อย่าง​กระจ่าง​ชัด

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




อาฤธโม 24:3
9 Cross References  

ผู้​ที่​ได้​ยิน​คำ​พระ​เจ้า ผู้​ที่​ได้​เห็น​ความ​ฝัน​มา แต่​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​ที่​สุดแต่​ตา​ยัง​ลืม​อยู่​ได้​กล่าว​ว่า.


แล​บี​ละ​อาม​ก็​กล่าว​คำ​ปริศนา​ดังนี้​ว่า, “บา​ลาค​เจ้า​เมือง​โม​อาบ​ได้​พา​เรา​มา​จาก​เมือง​อาราม​ออก​จาก​แถว​ภูเขา​ข้าง​ตะวันออก, ว่า​ท่าน​จง​มา​เถิด, ท่าน​จง​แช่ง​พวก​ยา​โคบ. จง​มา​ท้า​ทาย​พวก​ยิศรา​เอล​ให้​เรา.


ผู้​ที่​ได้​ยิน​คำ​พระ​เจ้า​ผู้​ที่​ได้​เห็น​ความ​ฝัน​มา​แต่​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​ที่สุด, แต่​ตา​ยัง​ลืม​อยู่​ได้​กล่าว​ว่า,


บี​ละ​อาม​ก็​กล่าว​คำ​ปริศนา​ว่า, “ท่าน​บา​ลาค​จง​ลุก​ขึ้น​ฟัง​เถิด, ท่าน​ผู้​บุตร​ซี​โฟร​จง​สดับ​คำ​ของ​ข้าพ​เจ้า.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​บันดาล​เปิด​ตา​ของ​บี​ละ​อาม, เขา​ก็​แล​เห็น​ทูต​พระ​ยะ​โฮ​วา​ยืน​อยู่​ที่​ทาง​ถือ​กระบี่​ใน​มือ​ของ​ท่าน, แล้ว​บี​ละ​อาม​ก็​กราบ​ซบ​หน้า​ลง​กับ​แผ่น​ดิน.


แล​บี​ละ​อาม​ก็​กล่าว​คำ​ปริศนา​ของ​เขา​ดังนี้​ว่า, บี​ละ​อาม​บุตรชายบะ​โอ​ระ​ได้​บอก, แล​บุรุษ​คน​หนึ่ง​ที่​ลืม​ตา​อยู่​ได้​ว่า,


แล้ว​โยบ​ได้​ยก​คำ​เปรียบเทียบ​มา​กล่าว​อีก​ว่า,


เขา​จึง​ทูล​ตอบ​ว่า, ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง​กระจัดกระจาย​ไป​บน​ภูเขา, ดุจ​ฝูง​แกะ​ซึ่ง​ไม่​มี​ผู้​เลี้ยง: และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ตรัส​ว่า, “พวก​เหล่านี้​ไม่​มี​นาย: ให้​เขา​กลับ​ไป​ยัง​เรือน​ตน​ทุกคน​โดย​ความ​ผา​สุข.”


มี​คา​ยา​จึง​ทูล​ว่า, เหตุ​ฉะนี้​พระองค์​จง​ทรง​ฟัง​คำ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา: ข้าพ​เจ้า​ก็​เห็น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ประทับ​บน​พระที่นั่ง. และ​พล​โยธา​ทั้งปวง​แห่ง​สวรรค์​ก็​ยืน​อยู่​ใกล้​พระองค์, ข้าง​พระ​หัตถ์​เบื้องขวา​และ​เบื้อง​ซ้าย.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo