เยเรมีย์ 15:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 พระยะโฮวาได้ตรัสว่า, แท้จริงเราจะกระทำให้เจ้ามีกำลังเป็นดีอยู่, แท้จริงเราจะบันดาลให้ศัตรูของเจ้าขออ้อนวอนแก่เจ้าในเวลาร้าย, แลในเวลาความทุกข์นั้น. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน11 พระยาห์เวห์ตรัสว่า “เราไม่ได้ปลดปล่อยเจ้าเพราะประสงค์ดีหรือ? เราไม่ได้ให้ศัตรูมาอ้อนวอนต่อเจ้าในเวลาลำบากและในเวลาทุกข์ใจหรือ? Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “พวกที่เหลืออยู่จะอยู่เย็นเป็นสุข เราจะกระทำให้พวกศัตรูกระทำดีต่อเจ้าในเวลาลำบากและในเวลาทุกข์ใจ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “แน่นอน เราจะช่วยกู้เจ้าเพื่อผลดีที่ตั้งใจไว้ แน่นอน เราจะทำให้ศัตรูของเจ้ามาอ้อนวอนเจ้า ในยามภัยพิบัติและในยามทุกข์ลำเค็ญ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 พระยาห์เวห์พูดกับผมว่า “แน่นอน เราได้สวมเสื้อเกราะให้เจ้าอย่างดี แน่นอน เราได้เข้ามาช่วยเจ้าตอนทุกข์ทรมาน และตอนยากลำบาก คือตอนที่เจอกับศัตรู” Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “เราประสงค์ดีเมื่อช่วยเจ้าให้รอดพ้น เราจะทำให้ศัตรูของเจ้าวิงวอนกับเจ้าเมื่อประสบกับความวิบัติและเป็นทุกข์ Tan-awa ang kapitulo |
แลพูดแก่ยิระมะยาผู้ทำนายว่า, ข้าพเจ้าทั้งหลายจะขออ้อนวอนขอท่านได้โปรดให้ความอ้อนวอนของพวกข้าพเจ้ามาเป็นที่รับตรงหน้าท่าน, แลได้วิงวอนขอแต่พระยะโฮวาพระเจ้าของท่าน, เพื่อบรรดาเหลือเศษคนเหล่านี้, ด้วยพวกข้าพเจ้าเป็นคนที่เหลือน้อยตัวคนออกมาจากที่เป็นพวกมากมาย, เหมือนตาของท่านได้เห็นพวกข้าพเจ้า (ขออ้อนวอน)
แลยิระมะยาได้ค้างอยู่ที่นั้นหลายวันแล้ว, ขณะนั้นซิดคียากษัตริย์จึงใช้ให้ไปเอาตัวยิระมะยาออกมา, แล้วกษัตริย์จึงถามยิระมะยาในวังของท่านเป็นความลับว่า, มีคำโอวาทของพระยะโฮวาบ้างหรือ. ฝ่ายยิระมะยาจึงบอกว่า, มีอยู่, ก็ว่าอีกว่า, ท่านจะต้องมอบไว้ในมือของกษัตริย์บาบูโลน.