เยเรมีย์ 12:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 เขาทั้งหลายได้กระทำส่วนของเราให้เปลี่ยวเปล่า, ส่วนนั้นโศกเศร้าแก่เรา, ประเทศนั้นทั้งหมดเป็นร้างไปแล้ว, เพราะไม่มีผู้ใดเอาเหตุนั้นใส่ไว้ในใจของตัว. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน11 เขาได้ทำส่วนของเราให้ร้างเปล่า ที่ร้างเปล่านั้นก็คร่ำครวญต่อเรา แผ่นดินทั้งสิ้นก็ถูกทิ้งให้ร้างเปล่า แต่ไม่มีใครเอาใจใส่เรื่องนั้น Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 เขาทั้งหลายได้กระทำส่วนของเราให้รกร้าง เมื่อรกร้างส่วนนั้นก็คร่ำครวญต่อเรา แผ่นดินทั้งสิ้นก็ถูกทิ้งให้รกร้าง เพราะไม่มีผู้ใดเอาใจใส่ในเรื่องนี้ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 มันจะกลายเป็นถิ่นร้างแตกระแหง และถูกทิ้งร้างต่อหน้าเรา แผ่นดินทั้งสิ้นถูกทิ้งร้าง เพราะไม่มีใครเอาใจใส่ดูแล Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 พวกเขาได้ทำให้มันกลายเป็นที่ดินเปล่าประโยชน์ ดังนั้นที่ดินที่เปล่าประโยชน์นั้นจึงร้องทุกข์ต่อเรา ที่ดินทั้งหมดถูกปล่อยร้างว่างเปล่า แต่ก็ไม่มีใครสนใจใยดี Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 พวกเขาทำให้ไร่นั้นรกร้าง มันรกร้างอยู่เบื้องหน้าเรา ทั่วทั้งแผ่นดินถูกทำให้เป็นที่รกร้าง แต่ก็ยังไม่มีใครใส่ใจ Tan-awa ang kapitulo |
อย่าแก้ด้วยความพิโรธของพระองค์, เกลือกว่าพระองค์จะนำข้าพเจ้ามาถึงที่สาปศูนย์, ขอพระองค์ได้เทความพิโรธอันยิ่งของพระองค์เหนือพวกนอกศาสนาที่ไม่ได้รู้จักพระองค์, แลเหนือครอบครัวทั้งปวงที่ไม่ได้ร้องออกชื่อของพระองค์, เพราะเขาทั้งปวงได้กินตระกูลยาโคบแลได้กลืนยาโคบลงแล้วแลได้เผาผลาญเขา, แลได้กระทำให้บ้านเมืองของเขาร้างไปเสียแล้ว
เราจะจับทำการน้ำตาไหลแลร้องครางเพราะภูเขาทั้งหลาย, แลจะร้องไห้ร้องห่มเพื่อทางทุ่งนาแห่งป่าดอน, เพราะภูเขาทั้งหลายแลทุ่งนาทั้งปวงนั้นไหม้เสียหมดแล้ว, จนชั้นคนหนึ่งคนใดจะไปตลอดทางนั้นมิได้, แลไม่มีใครได้ยินเสียงร้องของฝูงวัว, ทั้งฝูงนกในอากาศแลสัตว์ของเลี้ยงหนีไปแล้ว, สัตว์เหล่านั้นไปเสียหมด.