Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




เยเรมีย์ 11:21 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

21 เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า ด้วย​พวก​ชาย​ของ​เมือง​อะ​นา​โธธ​ที่​ได้​เสาะหา​ชีวิต​ของ​เจ้า​ว่า, เจ้า​อย่า​ได้​ทำนาย​ความใน​นาม​พระ​ยะ​โฮ​วา, เพื่อ​เจ้า​จะ​ไม่​ถึงตาย​ด้วย​มือ​ของ​พวกเรา,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

ฉบับมาตรฐาน

21 เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ เกี่ยวกับคนตำบลอานาโธท ผู้จะเอาชีวิตของเจ้า และกล่าวแก่เจ้าว่า “อย่าเผยพระวจนะในพระนามของพระยาห์เวห์ เพื่อเจ้าจะไม่ต้องตายด้วยมือของพวกเรา”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

21 เพราะฉะนั้น พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​เก​ี่ยวกับคนตำบลอานาโธท ผู้​แสวงหาชีวิตของเจ้าและกล่าวว่า “อย่าพยากรณ์ในพระนามของพระเยโฮวาห์ หรื​อม​ิฉะนั้นเจ้าจะต้องตายด้วยมือของเรา”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

21 “ฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสเกี่ยวกับชาวอานาโธทที่มุ่งเอาชีวิตของเจ้าและขู่ว่า ‘อย่าเผยพระวจนะในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า มิฉะนั้นเจ้าต้องตายด้วยน้ำมือของเรา’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

21 ดังนั้น นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด​เกี่ยวกับ​คน​อานาโธท คน​ที่​กำลัง​พยายาม​จะ​ฆ่า​เยเรมียาห์ คน​ที่​พูด​ว่า “ถ้า​แก​หยุด​พูด​แทน​พระยาห์เวห์ พวกเรา​ก็​จะ​ไว้ชีวิต​แก”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

21 ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ถึง​ปวง​ชน​ของ​อานาโธท​ดัง​นี้​ว่า “พวก​เขา​ต้องการ​จะ​ฆ่า​เจ้า และ​พวก​เขา​พูด​ว่า ‘อย่า​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มิฉะนั้น​พวก​เรา​จะ​ฆ่า​ท่าน’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




เยเรมีย์ 11:21
22 Cross References  

แต่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ทำ​ให้​พวก​นา​ซา​เร็ธ​กิน​น้ำ​องุ่น, แล​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​สั่ง​ผู้​พยากรณ์​ว่า​อย่า​พ​ยา​กร.


เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ได้ยิน​ความ​ดูหมิ่น​ของ​คน​มากมาย, ความ​สะดุ้ง​มี​อยู่​รอบ​ทุก​ข้าง. จง​แจ้งความ​นี้​เถิด, แล​พวกเรา​จะแจ้ง​ความ​นั้น. บรรดา​เพื่อน​ของ​ข้าพ​เจ้า​คอย​จ้อง​ข้าพ​เจ้า​เพื่อ​จะ​ได้​เห็น​ข้าพ​เจ้า​เดิน​เขยก​ไป, (เขา​บอก​กัน​ว่า) ชะรอย​ยิ​ระ​มะ​ยา​จะ​ถูก​ความ​ชักชวน, แล​พวกเรา​จะ​ได้​ชะ​นะ​แก่​เขา, แล​พวกเรา​จะ​ได้​หาย​แค้น​เหนือ​เขา.


เขา​พูด​กับ​ผู้ทำ​นาย​ว่า, “อย่า​ทำนาย​ให้​เรา​ฟัง​เลย!” และ​พูด​กับ​ผู้​พยากรณ์​ว่า, “ถ้า​ได้​พยากรณ์​ให้​เรา​ฟัง​อย่าง​ตรงไปตรงมา​เลย!


พระ​องค์​ตรัส​ว่า, “เรา​ว่า​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ตาม​จริง​ว่า, ไม่​มี​ศาสดา​พยากรณ์​คน​ใด​ซึ่ง​เป็น​ที่​นับ​ถือ​ใน​เมือง​ของ​ตน.


ฝ่าย​พวก​อื่น​นอกนั้น​ก็​จับ​ข้าราชการ​ทำ​อัปยศ​ต่างๆ แล้ว​ฆ่า​เสีย.


แต่​ผู้​เช่า​สวน​นั้น​จับ​คน​ของ​ท่าน​เฆี่ยน​ตี​เสีย​คน​หนึ่ง. ฆ่า​เสีย​คน​หนึ่ง. เอา​หิน​ขว้าง​เสีย​คน​หนึ่ง.


แม้ว่า​พี่​ก็​จะ​มอบ​น้อง. พ่อ​ก็​จะ​มอบ​ลูก, และ​ลูก​จะ​ทรยศ​ต่อ​พ่อ​แม่​ให้​ถึง​แก่​ความ​ตาย.


ด้วย ว่า​ลูกชาย​ก็​ดูถูก​พ่อ, ลูก​หญิง​ก็​ขึ้นเสียง​ขัดขืน​แม่, ลูก​สะใภ้​ต่อสู้​แม่ผัว; ศัตรู​ของ​ใครๆ ก็​อยู่​ร่วม​เรือน​ของ​เขา​เอง


แล​ก็​บังเกิด​เหตุ​เมื่อ​ยิ​ระ​มะ​ยา​บอก​สิ้น​คำ​ทั้งปวง​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​สั่ง​ให้​เขา​พูด​แก่​บรรดา​ไพร่พล​เมือง​นั้น, ก็​พวก​ปุโรหิต​แล​พวก​ทำนาย​แล​บรรดา​ไพร่พล​เมือง​ได้​จับ​เอา​ตัว​ยิ​ระ​มะ​ยา​บอก​ว่า, ท่าน​จะ​ต้อง​ตาย​เป็นแน่​แล้ว.


นี่​เป็น​ถ้อยคำ​ของ​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​ฮิลคี​ยา, อยู่​ใน​หมู่​พวก​ปุโรหิต​อยู่​ตำบล​อะ​นา​โธธ​ใน​แว่นแคว้น​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น,


นี่​แน่ะ, ฮะ​นันเอล​บุตร​ของ​ซา​ลุ​ม​ลุง​ของ​เจ้า, จะ​มา​หา​เจ้า​ขอ​ว่า, ท่าน​จง​ซื้อ​ที่​ของ​ข้าพ​เจ้า​อัน​มี​ใน​เมือง​ฮะ​นา​โธธ​นั้น, เพราะ​ตาม​กฎหมาย​ไถ่​ก็​ควร​ที่​ท่าน​จะ​ซื้อ​ที่นั่น​ไว้.


เรา​จะ​มอบ​เขา​ทั้ง​หลาย​นั้น​ไว้​ใน​มือ​พวก​ศัตรู​ของ​เขา, แล​ใน​มือ​เขา​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​เสาะหา​ชีวิต​เขา, แล​ซากศพ​ของ​เขา​ทั้งปวง​จะ​เป็น​ภักษาหาร​แก่​ฝูง​นก​ใน​อากาศ, แล​แก่​ฝูง​สัตว์​บน​พื้น​แผ่น​ดิน​โลก.


แล​เขา​เหล่านั้น​จะ​รบ​ต่อสู้​เจ้า, แต่​เขา​จะ​ไม่​ชะ​นะ​แก่​เจ้า, เพราะ​เรา​อยู่​ด้วย​เจ้า​เพื่อ​จะ​ให้​เจ้า​รอด, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo