Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




เยเรมีย์ 1:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

18 เพราะ​ดู​เถิด​เรา​ได้​กระทำ​ให้​ตัว​เจ้า​เป็น​เมือง​มี​ค่าย​พร้อม, แล​ให้​เป็น​เสา​เหล็ก, แล​ให้​เป็น​กำแพง​ทองเหลือง, ที่​จะ​ต่อสู้​ประเทศ​ทั้งหมด, แล​ต่อสู้​กษัตริย์​แห่ง​ตระกูล​ยะฮูดา, ต่อสู้​เจ้านาย​เมือง​เหล่านั้น, ต่อสู้​พวก​ปุโรหิต​เหล่านั้น, แล​ต่อสู้​พล​ไพร่​ของ​ประเทศ​นั้น.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

ฉบับมาตรฐาน

18 ส่วนเรา นี่แน่ะ วันนี้เราทำให้เจ้าเป็นเมืองมีป้อมเป็นเสาเหล็ก และเป็นกำแพงทองสัมฤทธิ์ เพื่อจะสู้กับแผ่นดินทั้งหมด สู้กับบรรดากษัตริย์แห่งยูดาห์ สู้กับเจ้านาย สู้กับปุโรหิต และสู้กับราษฎรในแผ่นดิน

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

18 เพราะ ดู​เถิด ในวันนี้เรากระทำให้​เจ้​าเป็นเมืองมี​ป้อม เป็นเสาเหล็ก และเป็นกำแพงทองสัมฤทธิ์ สู้​กับแผ่นดินทั้งหมด สู้​กับบรรดากษั​ตริ​ย์​แห่​งยูดาห์ กับเจ้านาย กับปุโรหิตและกับประชาชนแห่งแผ่นดินนี้

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

18 วันนี้เราได้ทำให้เจ้าแข็งแกร่งเหมือนเมืองป้อมปราการ เหมือนเสาเหล็กและกำแพงทองสัมฤทธิ์ ที่จะยืนต้านทานต่อทั้งดินแดน คือต่อบรรดากษัตริย์ยูดาห์ ข้าราชการ ปุโรหิต และประชากรทั้งปวง

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

18 ส่วน​เรา วันนี้​เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​เหมือน​ป้อม​ปราการ​เมือง เป็น​เหมือน​เสาเหล็ก เป็น​เหมือน​กำแพง​ทอง​สัมฤทธิ์ ที่​สามารถ​ยืนหยัด​สู้​กับ​แผ่นดิน​ทั้งสิ้น สู้​กับ​พวก​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ พวก​เจ้าเมือง พวก​นักบวช รวมทั้ง​สู้​กับ​ประชาชน

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

18 ดู​เถิด วันนี้​เรา​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​ดั่ง​เมือง​ที่​มี​การ​คุ้มกัน​อย่าง​แข็ง​แกร่ง เสา​หลัก​หล่อ​ด้วย​เหล็ก​กล้า และ​กำแพง​ทอง​สัมฤทธิ์ เพื่อ​ต้าน​กำลัง​ให้​ทั้ง​แผ่นดิน ต้าน​กำลัง​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ บรรดา​ผู้​นำ​และ​ปุโรหิต และ​ประชาชน​ของ​แผ่นดิน

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




เยเรมีย์ 1:18
21 Cross References  

แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ได้​ทรง​ช่วย​ข้าพ​เจ้า, เพราะฉะนั้น​ข้าพ​เจ้า​จึง​ไม่​ต้อง​อดสู; ข้าพ​เจ้า​ตีหน้า​ให้​แข็งแกร่ง​เหมือน​กับ​หิน​เหล็ก​ไฟ, และ​ข้าพ​เจ้า​รู้​ว่า​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​อับอาย​เลย.


แล​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เจ้า​เป็น​กำแพง​ทองเหลือง​แก่​ไพร่พล​เหล่านี้, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​รบ​ต่อสู้​เจ้า, แต่​เขา​จะ​ไม่​ได้​ชะ​นะ​ต่อ​เจ้า, เพราะ​เรา​ได้​อยู่​ด้วย​เจ้า​เพื่อ​จะ​ช่วย​เจ้า, แล​เพื่อ​จะ​ให้​เจ้า​รอด, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


เรา​ได้​ตั้ง​ตัว​เจ้า​เป็น​ต่าง​ป้อม​แล​ค่าย​แห่ง​หนึ่ง​ใน​ท่ามกลาง​พวก​ไพร่พล​ของ​เรา, เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​รู้​แล​ลอง​ทาง​ของ​เขา.


พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​จง​ไป​บอก​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา, ผู้​ที่​ได้​ใช้​เจ้า​ให้​มา​ถาม​เรา, จง​บอก​แก่​ท่าน​ดังนี้​ว่า, ดู​เถิด, กองทัพ​ของ​พระยา​ฟา​โร, ซึ่ง​ได้​ยก​ออก​มา​เพื่อ​จะ​สงเคราะห์​เจ้า​นั้น, จะ​กลับ​ไป​ยัง​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, ถึง​ที่​ประเทศ​ของ​เขา.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ผู้ใด​ค้าง​อยู่​ใน​เมือง​นี้​จะ​ต้อง​ตาย​ด้วย​กะ​บี่, แล​ด้วย​ความ​อดอยาก, แล​ด้วย​ความ​ไข้​โรค​ห่า, แต่​ผู้ใด​ออก​ไป​ถึง​พวก​เคเซ็ด​จะ​ได้​มี​ชีวิต​อยู่, เพราะ​เขา​ได้​ชีวิต​ของ​ตัว​ไว้​เป็น​ของ​ปล้น, แล​เขา​จะ​อยู่​ต่อไป.


แล​เพราะ​เหตุ​ดังนี้​พวก​เจ้า​จง​รู้​เป็นแน่​ว่า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​ตาย​ด้วย​กะ​บี่, แล​ด้วย​ความ​อดอยาก, แล​ด้วย​โรค​ตายห่า, ใน​ที่​เจ้า​ปรารถนา​จะ​ไป​อาศัย​อยู่​นั้น


แล​เขา​จะ​เผา​เมือง​เสีย​ให้​ไหม้, แล​เจ้า​จะ​หลบหลีก​จาก​มือ​เขา​มิได้, แต่​เจ้า​จะ​ต้อง​จับเป็น​แน่, แล​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​เขา, แล​ตา​ของ​เจ้า​จะ​ได้​เห็น​ตาขอ​งก​ษัตริย์บาบู​โลน,


ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ทูล​แก่​ซิ​ดคี​ยา​ว่า​ดังนี้, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​หัน​เครื่อง​อาวุธ​ที่​มี​ใน​มือ​พวก​เจ้า, ที่​พวก​เจ้า​ได้​สู้รบ​ต่อ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, แล​ต่อสู้​ชาติ​เคเซ็ด​ที่​ได้​ล้อม​พวก​เจ้า​นอก​กำแพง​นั้น, ให้​กลับ​หลัง, แล​เรา​จะ​ชุมนุม​พวก​ศัตรู​เหล่านั้น​ใน​ที่​ท่ามกลาง​เมือง​นี้.


อัน​ดะเร​อา​จึง​พา​ซี​โมน​ไป​หา​พระ​เยซู. พระ​เยซู​ทรง​เห็น​แล้ว​จึง​ตรัส​ว่า, “ท่าน​เป็น​ซี​โมน​บุตร​ของ​โย​ฮัน, ท่าน​จะ​ได้​ชื่อ​อีก​ว่า​เกฟา,” ที่​แปล​ว่า​ศิลา


ถ้า​แม้น​ท่าน​ไม่​ได้​ออก​ไป​หา​พวก​เจ้านาย​ของ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, แล้ว​เมือง​นี้​จะ​ต้อง​มอบ​ไว้​ใน​มือ​พวก​เคเซ็ด, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​เผาผลาญ​กรุง​นี้​เสีย​ด้วย​ไฟ, แล​ท่าน​จะ​ไม่​พ้น​จาก​เมือง​ของ​เขา​ไป​ได้.


ถ้า​ผู้ใด​มี​ชัย​ชะ​นะ, เรา​จะ​กระทำ​ให้​ผู้​นั้น​เป็น​เสา​ใน​พระ​วิหาร​แห่ง​พระ​เจ้า​ของ​เรา, และ​ผู้​นั้น​จะ​ไม่​ออกไป​ภายนอก​อีก​เลย, และ​เรา​จะ​จารึก​พระ​นาม​พระ​เจ้า​ของ​เรา​ไว้​ที่​ผู้​นั้น, กับ​ชื่อ​เมือง​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา คือ​กรุง​ยะ​รู​ซาเลม​ใหม่​ที่​ลอย​ลง​มา​จาก​สวรรค์​จาก​พระ​เจ้าของ​เรา, และ​เรา​จะ​จารึก​นาม​ใหม่​ของ​เรา​ไว้​ที่​ผู้​นั้น​ด้วย.


เหตุ​ดังนี้​เจ้า​จง​รัด​เอว​ของ​เจ้า​ไว้, แล​ลุก​ขึ้น, แล​จง​พูด​แก่​เขา​ทั้งปวง​ตาม​บรรดา​ที่​เรา​สั่ง​ให้​เจ้า​พูด, อย่า​ตกใจ​เพราะ​หน้า​เขา, เกลือก​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เจ้า​แตก​ทำลาย​ต่อหน้า​เขา.


แล​เขา​เหล่านั้น​จะ​รบ​ต่อสู้​เจ้า, แต่​เขา​จะ​ไม่​ชะ​นะ​แก่​เจ้า, เพราะ​เรา​อยู่​ด้วย​เจ้า​เพื่อ​จะ​ให้​เจ้า​รอด, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส


แม่​ข้า​เอ๋ย, วิบาก​มี​แก่​ข้าพ​เจ้า​แล้ว, เพราะ​แม่​ได้​เกิด​ตัว​ข้าพ​เจ้า​เป็น​ชาย​แห่ง​ความ​แก่งแย่ง​กัน, แล​เป็น​ความ​ทะเลาะ​ถึง​ที่​ทั่ว​แผ่น​ดิน​โลก. ข้าพ​เจ้า​ไม่​ได้​ให้​เขา​ยืม​เก็บ​เอา​ดอกเบี้ย​เกิน​พิกัด, แล​เขา​ไม่​ให้​ข้าพ​เจ้า​ยืม​เงิน​แล้ว​เขา​เก็บ​เอา​ดอกเบี้ย​เกิน​พิกัด, ถึงกระนั้น​เขา​ทุก​ตัว​คน​ได้​แช่ง​ด่า​ข้าพ​เจ้า.


ถึงกระนั้น, มือ​ของ​อะฮี​คา​ม​บุตรชาย​ของ​ซา​ฟาน​ได้​อยู่​ด้วย​ยิ​ระ​มะ​ยา, สงเคราะห์​ไม่​ให้​เขา​ส่ง​ตัว​ยิ​ระ​มะ​ยา​ให้​เข้า​ใน​เงื้อมมือ​ของ​ไพร่พล, เพื่อ​จะ​ให้​ฆ่า​ยิ​ระ​มะ​ยา​ให้​ตาย​นั้น​หามิได้


แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​อยู่​ด้วย​ข้าพ​เจ้า​เป็น​เหมือน​อย่าง​ผู้​มี​ฤทธิ์​อัน​พิลึก​พึง​กลัว, เหตุ​ฉะนี้​จำพวก​ที่​ข่มเหง​ข้าพ​เจ้า​จะ​ต้อง​สะดุด​กะ​เดื่อง, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​ไม่​ชะ​นะ. เขา​จะ​ต้อง​ละอาย​นัก, เพราะ​ใจ​ไม่​เจริญ. ความ​วุ่นวาย​ของ​เขา​จะ​ไม่​ลืม​ได้​เลย.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo