Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Judges 19:21 - Revised Standard Version (RSV-CI)

21 So he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 So he brought him into his house and gave provender to the donkeys. And the guests washed their feet and ate and drank.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 And he took him into his house. He mixed feed for the donkeys, and they washed their feet, ate, and drank.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And he led him into his house, and he gave fodder to his donkeys. And after they had washed their feet, he received them with a banquet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 19:21
9 Cross References  

Let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree,


And when the man had brought the men into Joseph's house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their asses provender,


Then David said to Uriah, “Go down to your house, and wash your feet.” And Uriah went out of the king's house, and there followed him a present from the king.


Then turning toward the woman he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house, you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.


and she must be well attested for her good deeds, as one who has brought up children, shown hospitality, washed the feet of the saints, relieved the afflicted, and devoted herself to doing good in every way.


And she rose and bowed with her face to the ground, and said, “Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo