Jeremiah 6:1 - Revised Standard Version (RSV-CI)1 Flee for safety, O people of Benjamin, from the midst of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, and raise a signal on Beth-haccherem; for evil looms out of the north, and great destruction. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 FLEE FOR safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem! And blow the trumpet in Tekoa [a town far south in Judah], and raise a [fire] signal over Beth-haccherem [a town near Jerusalem]! For evil is looking forth with eagerness from the north, and great destruction. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looketh forth from the north, and a great destruction. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 Escape, people of Benjamin, get out of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, sound the alarm in Beth-haccherem; for disaster looms from the north, massive devastation. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 "O sons of Benjamin, be strengthened in the midst of Jerusalem, and sound the trumpet in Tekoa, and lift up a banner over the house of Haccherem. For an evil has been seen from the north, with great destruction. Tan-awa ang kapitulo |
behold, I will send for all the tribes of the north, says the Lord, and for Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these nations round about; I will utterly destroy them, and make them a horror, a hissing, and an everlasting reproach.