Galatians 3:17 - Revised Standard Version (RSV-CI)17 This is what I mean: the law, which came four hundred and thirty years afterward, does not annul a covenant previously ratified by God, so as to make the promise void. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176917 And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition17 This is my argument: The Law, which began 430 years after the covenant [concerning the coming Messiah], does not and cannot annul the covenant previously established (ratified) by God, so as to abolish the promise and make it void. [Exod. 12:40.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)17 Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible17 I’m saying this: the Law, which came four hundred thirty years later, doesn’t invalidate the agreement that was previously validated by God so that it cancels the promise. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version17 But I say this: the testament confirmed by God, which, after four hundred and thirty years became the Law, does not nullify, so as to make the promise empty. Tan-awa ang kapitulo |