Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 36:20 - Revised Standard Version (RSV-CI)

20 But when they came to the nations, wherever they came, they profaned my holy name, in that men said of them, ‘These are the people of the Lord, and yet they had to go out of his land.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 And when they came to the nations to which they went, they profaned My holy name in that men said of them, These are the people of the Lord, and yet they had to go forth out of His land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Jehovah, and are gone forth out of his land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 But then when they entered the other nations, they degraded my holy name because it was said of them, “These are the LORD’s people, yet they had to leave his land.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 And when they walked among the Gentiles, to whom they had entered, they defiled my holy name, though it was being said about them: 'This is the people of the Lord,' and 'They went forth from his land.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 36:20
15 Cross References  

Nevertheless, because by this deed you have utterly scorned the Lord, the child that is born to you shall die.”


Do not let Hezekiah make you to rely on the Lord by saying, The Lord will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’


Who among all the gods of the countries have delivered their countries out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?’ ”


Now therefore what have I here, says the Lord, seeing that my people are taken away for nothing? Their rulers wail, says the Lord, and continually all the day my name is despised.


“Have you not observed what these people are saying, ‘The Lord has rejected the two families which he chose’? Thus they have despised my people so that they are no longer a nation in their sight.


But I will let a few of them escape from the sword, from famine and pestilence, that they may confess all their abominations among the nations where they go, and may know that I am the Lord.”


Yet, if there should be left in it any survivors to lead out sons and daughters, when they come forth to you, and you see their ways and their doings, you will be consoled for the evil that I have brought upon Jerusalem, for all that I have brought upon it.


“And my holy name I will make known in the midst of my people Israel; and I will not let my holy name be profaned any more; and the nations shall know that I am the Lord, the Holy One in Israel.


Now if you are ready when you hear the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, bagpipe, and every kind of music, to fall down and worship the image which I have made, well and good; but if you do not worship, you shall immediately be cast into a burning fiery furnace; and who is the god that will deliver you out of my hands?”


You shall not give any of your children to devote them by fire to Molech, and so profane the name of your God: I am the Lord.


For, as it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.”


For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth; and what wilt thou do for thy great name?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo