Ecclesiastes 3:2 - Revised Standard Version (RSV-CI)2 a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition2 A time to be born and a time to die, a time to plant and a time to pluck up what is planted, [Heb. 9:27.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)2 a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible2 a time for giving birth and a time for dying, a time for planting and a time for uprooting what was planted, Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 A time to be born, and a time to die. A time to plant, and a time to pull up what was planted. Tan-awa ang kapitulo |
And the man cried against the altar by the word of the Lord, and said, “O altar, altar, thus says the Lord: ‘Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name; and he shall sacrifice upon you the priests of the high places who burn incense upon you, and men's bones shall be burned upon you.’ ”